Mucho más allá (De "Frozen 2"Banda Sonora Original en Castellano)
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh
Ah ah oh oh oh oh oh oh
Puedo oírte, Déjalo
我能夠聽見你,我不要理會你
Hay quien se arriesga
有人敢於冒險
Pero yo no
而我不敢
Más de mil razones
有上千個理由
Hay para seguir igual
讓我同他們一樣
Oigo tus susurros
我聽到了你的低語
Que ojalá se fueran ya oh
我不想再被它糾纏
Ah ah oh oh
Oh, oh
Ah ah oh oh
No habla una voz
不要再發出聲音
Eres un ruido en mi interior
你是我內心的雜音
Y aunque te oyera (y es que no)
即使我聽見了你(其實我沒有)
No hay más que hablar, adiós
除了再見再無其他可說
Todo aquel que he querido está en este lugar
我愛的一切都在這裡
Perdóname sirena no te voy a escuchar
原諒我,塞壬,我不要聽你歌唱
Viví ya mi aventura y todo quedo ahí
我已開始冒險,我已置身其中
Tengo miedo de seguirte y arriesgarme a ir
我害怕跟隨你,害怕冒險離開
Mucho más allá, mucho más allá
去往遠方,去往遠方
Mucho más allá
去往遠方
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
¿ Qué quieres tú?
你想要如何?
Ya no me dejas ni dormir
你已讓我無法入眠
¿ Has venido a distraerme?
你要使我分心嗎?
No me quieras confundir
別想再迷惑我
O tal vez seas alguien que es muy parecido a mí
或許你和我相似
Que en su interior sabe que no es de aquí
心中明白自己本不屬於這裡
Cada día es más difícil según crece mi poder
每一天我的力量在增長,面對的困難也愈加複雜
Algo hay en mi interior que quiere ir
我內心有種力量想要離開
Mucho más allá, mucho más allá
去往遠方,去往遠方
Mucho más allá
去往遠方
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh oh
Ahora puedes conocerme
現在你能了解我
arroparme, enseñarme
保護我,指引我
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
Ah ah oh oh
¿ A dónde vas? No me dejes atrás
你要去哪裡,別把我丟下
¿ Cómo te sigo a ti mucho más allá
我要如何跟隨你去往遠方