was B類BT
Ich weiß nur, es wird niemals sein wie zuvor
我只知道,往日不會重現
Und draußen hat ein neuer Tag begonnen
外面開始了新的一天
Wo bist du? Ich schaue mich langsam um
你在哪裡,我慢慢環顧四周
Doch, nein, du bist einfach nicht mitgekommen
不,你卻沒有隨之而來
Wie konnte ich nur so verletzbar sein
我怎麼會如此多愁善感
Was hat denn das alles mir schon gebracht
這一切到底給我帶來了什麼
Wenn heute die Welt ihre Farbe verliert
如果今天世界失去了顏色
Und feststeht, ich habe was falsch gemacht
那就說明我做錯了什麼
Nun bin ich gescheitert
如今我失敗了
Und alles zerbricht
一切都被摧毀了
Wie geht es nun weiter
接下來將會怎樣
Ich weiß es doch nicht
我不知道
Ich hab dich gefunden und wieder verloren
我找到了你卻又失去了你
Und da ist nicht viel was
到最後
Am Ende noch bleibt
沒有剩下什麼
Nur Wahrheit und Lüge
只有真相和謊言
Und die Wirklichkeit
還有現實
Ich hab dich gefunden und wieder verloren
我找到了你卻又失去了你
Vielleicht hab ich alles auf einmal gewollt
也許我一次要求的太多
Und mich nur weiter von dir entfernt
使我與你相距甚遠
Wie immer ist alles ganz anders gekommen
一切總是事與願違
Wie immer hab ich nichts dazugelernt
而我一直未能體會
Wo ist nun die Stärke und die Poesie
哪裡有力量和詩歌
Die Kraft die den schwarzen Dämon besiegt
讓我戰勝黑色惡魔
Dort ist noch Platz in dem alten Versteck
在那舊址裡還有著位置
Ich glaube ich habe dich wirklich geliebt
我相信我真的愛過你
Nun bin ich gescheitert
如今我失敗了
Und alles zerbricht
一切都被摧毀了
Wie geht es nun weiter
接下來將會怎樣
Ich weiß es doch nicht
我不知道
Ich hab dich gefunden und wieder verloren
我找到了你卻又失去了你
Und da ist nicht viel was
到最後
Am Ende noch bleibt
沒有剩下什麼
Nur Wahrheit und Lüge
只有真相和謊言
Und die Wirklichkeit
還有現實
Ich hab dich gefunden und wieder verloren
我找到了你卻又失去了你
Goodbye Tristesse 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Himmel | Sepia | Goodbye Tristesse |
was B類BT | Sepia | Goodbye Tristesse |
Ich lebe | Sepia | Goodbye Tristesse |