Pursuits Of Clarity
No need to tell you girl exactly
女孩我想沒必要告訴你
what i'm feeling cuz it's
我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
The mere appearance of you here
僅僅是你的外表
ain't nothing less than grace
就完全不失優雅
Ain't gotta to tell you girl
女孩我想沒必要告訴你
what i 'm feeling cuz it's
我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
Caught you in a special place
給你特別的感覺
Embrace the essence of your passion
擁抱你滿滿的愛意
like a dream catcher
就像夢想成真
Still can't speak Japanese
雖然我不會說日語
and yet it seems that ya
可是你似乎
Have the means to interpret feelings
總有辦法表達你的情感
that i'm beaming at ya
使我不禁對你微笑
Give me a reason to elaborate
給我一個理由去闡述這一切
but i don't even hafta
其實甚至不需要理由
Truth is your qualities improperly contained
你的品質抓住了我的心
In any type of dialect will translate the same
用任何的語言都會翻譯相同的意思
To explain days like these you mean the universe
那就是這些日子裡你對我如同整個宇宙
Appreciate your patience
感謝你的耐心
and how much your love is worth
想問問你的愛值多少錢
Cuz i'm more than just another
因為我想我不僅僅只是一個
foreigner passing through
路過此地的外國人
A humble warrior no worries do
一個謙虛的勇士不用擔心
what you have to do
他不得不做的事
Just wouldn't know we're to be if it wasn't for you
如果不是為了你,我不知道我們關係會怎樣
Just wouldn't know we're to be if it wasn't for you
如果不是為了你,我不知道我們關係會怎樣
No need to tell you girl exactly
女孩我想沒必要告訴你
what i'm feeling cuz it's
我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
The mere appearance of you here
僅僅是你的外表
ain't nothing less than grace
就完全不失優雅
Ain't gotta to tell you girl what i'm feeling cuz it's
女孩我想沒必要告訴你我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
Caught you in a special place
給你特別的感覺
I ain't a saint I can't paint a perfect picture
我不是聖人,無法畫出完美的畫
so you always seem to read beneath the surface
所以你似乎總在理解其中更深刻的含義
when I'm working with ya
當我和你在一起的時候
Reaching for reason by observing
我通過觀察去尋找著理由
while conversing with ya
與你交談時
I know there's certain things about me
我知道你一定再說某些關於我的事
some are bound to catch ya
一定有些人在追求你
Look at so many promises but quite honestly
你看了那麼多的承諾,但說實話
You wanna see me formulate a future
你想看我規劃一個未來
that belongs to me
屬於我的未來
Along the way you'll probably
一路上你可能會
contemplate the loss of days
思考著每天又失去了什麼
To share the burden that
為了去分擔
bears a heavy cost to pay
沉重的代價
So could we clarify the air
那麼我們能讓
that moves between these lines
沿途的空氣更加清新嗎
Venus and Mars I'm doing fine
就像金星和火星一樣,我會做得更好
leave your troubles behind
請把你的煩惱拋在腦後
As me maneuver through
當我回首望向
the depth of a circumstance
這場迷戀的最深處
It all began with a message and a certain glance
一切都是從一封信和一個眼神開始的
No need to tell you girl exactly
女孩我想沒必要告訴你
what I'm feeling cuz it's
我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
The mere appearance of you here
僅僅是你的外表
ain't nothing less than grace
就完全不失優雅
Ain't gotta to tell ya girl what I'm feeling cuz it's
女孩我想沒必要告訴你我此刻的感覺
Revealed to pair us like appeal
希望我們心有靈犀地相配
when the seasons switch
當季節變換時
Familiar territory got you in a special place
熟悉的地方也能給你特別的感覺
caught you in a special place
給你特別的感覺