Si Fueras Mía
Cada día amaneces en mis brazos
每天在我懷里共同迎接晨曦
Te despierto con besitos de amor
我用輕輕一個愛之吻將你喚醒
Qué bueno lo tenemos tú y yo
我們若是能在一起該多好啊
Y te canto las canciones que te gustan
那麼我會唱起你愛的那些歌曲
Cada letra que yo escribo es para ti
我寫的所有歌詞都是為了你
Pero yo solo te conozco en mis sueños mi amor
雖然我只是在夢裡與你相識我的愛
Si solamente fueras mía
若你能真的屬於我
Los lugares que te llevaría
我想帶你去四面八方
Para verte feliz y verte sonreír
然後看到你那幸福展露微笑的模樣
No hay nada que no haría
為了你我沒什麼做不到
Te daría todo el mundo en un segundo
我可以把全世界在一瞬間獻給你
Si solo fueras mía
若你能屬於我
No quiero despertarme de este sueño
我不願從這場夢中醒來
Eres tú la razón de mi existir
你是我存在的唯一理由
En tus ojos me ahogo y no hay salvación
於沉溺於你眼眸的我沒有什麼能拯救
Si solamente fueras mía
若你能屬於我
Los lugares que te llevaría
我會帶你去任何地方
Para verte feliz y verte sonreír
然後想看到你幸福展露微笑的模樣
No hay nada que no haría
為了你我沒什麼做不到
Te daría todo el mundo en un segundo
我可以把全世界在一瞬間獻給你
Si solo fueras mía
若你能屬於我
Si solo fueras mía
若你能屬於我
Si solamente fueras mía
若你能真的屬於我
Los lugares que te llevaría
我想帶你去四面八方
Para verte feliz y verte sonreír
然後看到你那幸福展露微笑的模樣
No hay nada que no haría
為了你我沒什麼做不到
Te daría todo el mundo en un segundo
我可以把全世界在一瞬間獻給你
Si solo fueras mía
若你能屬於我
Los lugares que te llevaría
我想帶你去四面八方
Para verte feliz y verte sonreír
然後看到你那幸福展露微笑的模樣
No hay nada que no haría
為了你我沒什麼做不到
Te daría todo el mundo en un segundo
我可以把全世界在一瞬間獻給你
Si solo fueras mía
若你能屬於我