THIS AIN'T IT
난아직도사랑한다고
我至今還深愛著你
말하고싶었지만
雖然想要告訴你
더이상은안될거라고
卻再也不能夠繼續下去
끝내포기해 버렸던니가
最後想要放棄曾放下的你
미워졌다기보단더보고싶다
比起怨恨卻是更加想念
아쉽다기보단너무그립다
比起遺憾越加思念你
이게아닌가이게아닌가
不該是這樣不該是這樣
혹시우연히만나면어떻게할까
如果偶然間相遇的話將會是怎樣
널모른척사람들속에숨을까
裝作不認識然後藏身於人海之中
이젠의미없는감정의낭비겠지만
現在不過是毫無意義的感情浪費
하루에도몇십번은고민해
一天之中也要苦惱好幾次
약이라던시간도꽤지났는데
如良藥的時間也過期已久
이게아닌데이게아닌데이게아닌데
不該是這樣不該是這樣不該是這樣
넌이제야행복하다고
你現在應該過得更幸福
미소를짓겠지만
雖然在微笑著
아름다웠던기억보단
比起曾經美好的回憶
깊은상처 를남겼던니가
留下更深刻的傷痕的你
미워졌다기보단더보고싶다
比起怨恨卻是更加想念
아쉽다기보단너무그립다
比起遺憾越加思念你
이게아닌가이게아닌가
不該是這樣不該是這樣
처음부터너무나도익숙했잖아
比起最初我也開始習慣了不是嗎
오랜시간만나온연인들보다
比起長久歲月相處而來的戀人們
이젠의미없는추억속의일이지만
現在不過是毫無意義的回憶中的一部分
하루에도몇십번은고민해
一天之中也要苦惱好幾次
약이라던시간도꽤지났는데
如良藥的時間也過期已久
이게아닌데이게아닌데이게아닌데
不該是這樣不該是這樣不該是這樣
너로채워진내맘을비우려해봤지만
雖然我也試著將裝滿你的心暫時放下
혹시영화같은일이내게벌어질것만같아서
或許也會有電影般的情節發生在我的身上
하루에도몇십번은고민해
一天之中也要苦惱好幾次
약이라던시간도꽤지났는데
如良藥的時間也過期已久
이게아닌데이게 아닌데이게아닌데
不該是這樣不該是這樣不該是這樣
나조차도내가날보기미안해
我就連與你相遇都感到抱歉
끝나버린사랑은묻고싶은데
到最後也想質問已結束的愛情
이게아닌데이게아닌데이게아닌데
不該是這樣不該是這樣不該是這樣