Дай мне своё тепло
Мне нужно самую малость - тебя всего глоток
我所需要的只是你的—— 輕輕一吻
Ты знаешь, снова между нами пробегает ток
你明白的,我們之間有電流湧過
Казалось, больше некуда, но я люблю сильней
看來我已無處可逃,但我愛這力量
Оставим суету и силуэты на стене
我們丟下一切煩惱,在牆上投下綽約身影
Мы и вправду, друг от друга так сходим с ума
我想,我們是真的瘋了吧
И смотрим на этот мир только в ярких тонах
你我眼裡的世界,漂浮著明快的曲調
Я прошу тебя, не отпускай мою ладонь, о-о
親愛的,請不要鬆開我的手
Давай забудем обо всём
讓我們忘卻這一切吧
И пусть всё проходит мимо, нас это не касается
過去的讓它過去,與我們已毫無干系
Ждать невыносимо то, что нам так нравится
親愛的,我已無法繼續等下去
Дай мне своё тепло, мне нужно твоё тепло
給我溫暖,我需要你的溫暖
И пусть всё проходит мимо, нас это не касается
過去的讓它過去,與我們已毫無干系
Ждать невыносимо то, что нам так нравится
親愛的,我已無法繼續等下去
Дай мне своё тепло, мне нужно твоё тепло
給我溫暖,我需要你的溫暖
Нарушаю звуками устои пустоты
用這音樂,我帶動全場
На тебя срываюсь водопадом с высоты
遇見了你,便生生墜落
Давай станем теми сумасшедшими двумя
就讓你我放肆瘋狂吧
Которых не волнует время, чтоб сойти с ума
不理會時間,讓身體解放
Я и вправду начинаю к тебе привыкать
真的,我已經適應了你
Помнишь ты мою слабость, а я в твоих руках
你懂我的軟弱,我困在你手心
Я прошу, только не разжимай мою ладонь,О-о!
親愛的,請不要松開我的手
Мы забываем обо всём
讓我們忘卻這一切吧
И пусть всё проходит мимо, нас это не касается
過去的讓它過去,與我們已毫無干系
Ждать невыносимо то, что нам так нравится
親愛的,我已無法繼續等下去
Дай мне своё тепло, мне нужно твоё тепло
給我溫暖,我需要你的溫暖
И пусть всё проходит мимо, нас это не касается
過去的讓它過去,與我們已毫無干系
Ждать невыносимо то, что нам так нравится
親愛的,我已無法繼續等下去
Дай мне своё тепло, мне нужно твоё тепло
給我溫暖,我需要你的溫暖
Дай мне своё тепло 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Дай мне своё тепло | MΣ$†ΛMN ΣKCПØNΛ† | Дай мне своё тепло |