You twiddle your thumbs when youre all alone
當你一個人的時候,你就會玩弄你的拇指
There's a touch of frost when youre hurt
當你受傷時,會有一絲寒意
You whistle it out but the tune dont go
你用口哨把它吹出來,但曲調不走調
A snowflake love causing hailstones
雪花喜歡引起冰雹
I've been where youve been holding yourself to a sinking stone pulling you down but you cant let go
我經歷過你一直把自己抱在一塊下沉的石頭上,把自己往下拉,但卻無法放手
People around but you all alone
周圍都是人,唯獨你是孤獨的
I know how it hurts you, yes I do
我知道你有多難過,是的,我知道
Ive been stuck in that same sized shoe I see lifes tight for you
我被困在同樣的境況裡,我知道你的生活很艱難
Hate saying you sad got a trickle down your cheek
討厭說你難過,只會讓淚水從你的臉頰滑落
Take my hand let it trickle down me instead just call me the confidant
牽著我的手讓它滴落在我身上,而不是叫我知己
Got more than a tickle on your feet, got a heavy weight not a pebble in your sneakers call me up Im the confidant
你的腳上得到的不僅僅是癢癢,得到的是沉重的重量,而不是你運動鞋裡的一粒石子,打電話給我,我是你的知己
Rhythm that you need a riddle to beat you can write it out you can scribble on me you can you use me up Im the confidant
節奏,你需要一個謎,你可以寫出來,你可以在我身上塗鴉,你可以用我,我是你的知己
When the bad times I can nibble on your heels you can sound it out be a ripple in my ears just call me up Im the confidant
當糟糕的時候,我可以咬你的腳後跟,你可以聽出來,在我的耳朵裡是一個漣漪,只要打電話給我,我是你的知己
The pickle you're in and you can't get out
你現在所處的困境讓你無法脫身
Youre sick of it all but you keep it down
你厭倦了這一切,但你還是保持低調
You nibble away at your thoughts, they drown
你蠶食你的思想,它們就會被淹沒
You put em to bed but they loop back round
讓他們上床睡覺,但他們又回來了
I've been where youve been holding yourself to a sinking stone pulling you down but you cant let go
我經歷過你一直把自己抱在一塊下沉的石頭上,把自己往下拉,但卻無法放手
People around but you all alone
周圍都是人,唯獨你是孤獨的
I know how it hurts you, yes I do
我知道你有多難過,是的,我知道
Ive been stuck in that same sized shoe I see life's tight for you
我被困在同樣的境況裡,我知道你的生活很艱難
Hate saying you sad got a trickle down your cheek
討厭說你難過,只會讓淚水從你的臉頰滑落
Take my hand let it trickle down me instead just call me the confidant
牽著我的手讓它滴落在我身上,而不是叫我知己
Got more than a tickle on your feet, got a heavy weight not a pebble in your sneakers call me up Im the confidant
你的腳上得到的不僅僅是癢癢,得到的是沉重的重量,而不是你運動鞋裡的一粒石子,打電話給我,我是你的知己
Rhythm that you need a riddle to beat you can write it out you can scribble on me you can you use me up Im the confidant
節奏,你需要一個謎,你可以寫出來,你可以在我身上塗鴉,你可以用我,我是知己
When the bad times I can nibble on your heels you can sound it out be a ripple in my ears just call me up Im the confidant
當糟糕的時候,我可以咬你的腳後跟,你可以聽出來,在我的耳朵裡是一個漣漪,只要打電話給我,我是你的知己
When youth departs will wisdom hold?
青春一去,智慧還存嗎?
Looking for the answer inside your soul
在你的靈魂中尋找答案
Dont be kamikaze now keep it cool
別玩神風了,冷靜點
We can babble it out till the sun comes down
我們可以喋喋不休,直到太陽落山
Well get there yeah long as it takes for your frown to drown
只要你皺著眉頭,我們就能到達那裡
Hate saying you sad got a trickle down your cheek
討厭說你難過,只會讓淚水從你的臉頰滑落
Take my hand let it trickle down me instead just call me the confidant
牽著我的手讓它滴落在我身上,而不是叫我知己
Got more than a tickle on your feet, got a heavy weight not a pebble in your sneakers call me up Im the confidant
你的腳上得到的不僅僅是癢癢,得到的是沉重的重量,而不是你運動鞋裡的一粒石子,打電話給我,我是你的知己
Rhythm that you need a riddle to beat you can write it out you can scribble on me you can you use me up Im the confidant
節奏,你需要一個謎,你可以寫出來,你可以在我身上塗鴉,你可以用我,我是知己
When the bad times I can nibble on your heels you can sound it out be a ripple in my ears just call me up Im the confidant
當糟糕的時候,我可以咬你的腳後跟,你可以聽出來,在我的耳朵裡是一個漣漪,只要打電話給我,我是知己
You can call me up Im the confidant
你可以給我打電話,我是你的知己
Call me up Im the confidant
打電話給我,我是你的知己
Call me up Im the confidant
打電話給我,我是你的知己
Call me up Im the confidant
打電話給我,我是你的知己