the scientist
編曲: Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
我想再回來見你一面
製作人: Chris Martin/Guy Berryman/Ken Nelson/Will Champion
告訴你我有多遺憾
鋼琴: Chris Martin
你不知道你有多可愛
電吉他: Jonny Buckland
我必須要找到你
弦樂: Ann Lines/Audrey Riley/Chris Tombling/Dan Green /Laura 'Melhewish' Melhuish/Leo Payne/Peter Lale/Richard George/Susan Dench
告訴你我需要你
音頻助理: Andrea Wright/Ben Thackeray
告訴你我將與你分開
低音吉他: Guy Berryman
分享你的秘密
音頻工程師: Jon Bailey/Jon Withnall/Rik Simpson
回答你問我的問題
錄音工程師: Ken Nelson/Scott Fritz
讓我們重新開始
製作: Mark Phythian
兜兜轉轉
附加製作: Mark Phythian
終於要走到終點
和聲: Guy Berryman/Jonny Buckland/Will Champion
我們的分開似乎是講科學的
木吉他: Chris Martin/Jonny Buckland
沒人說過離別容易
混音工程師: Chris Martin/Guy Berryman/Jonny Buckland/Mark Phythian/Scott Fritz/Will Champion
我們就這樣抱憾分離
弦樂編寫: Audrey Riley
沒人說過離別容易
主人聲: Chris Martin
也從沒人說會這般傷心難過
母帶工程師: George Marino
請帶我回到原點
Come up to meet you
我猜測過
Tell you Im sorry
盡我所有的見解
You dont know how lovely you are
想解開那些疑惑
I had to find you
關於科學的問題
Tell you I need you
儘管科學一直在進步
Tell you Ill set you apart
也不能訴盡我的心聲
Tell me your secrets
告訴我你是愛我的
And ask me your questions
回到我身邊
Oh lets go back to the start
當我跑到原點
Running in circles
兜兜轉轉
Coming in tails
終於要走到終點
Heads are a science apart
讓我們回到從前
Nobody said it was easy
沒有人說過那很簡單
Its such a shame for us to part
我們就這樣抱憾分離
Nobody said it was easy
沒人說過離別容易
No one ever said it would be this hard
也從沒人說會這般傷心難過
Oh takeme back to the start
我真的好想回到我們的原點
I was just guessing
At numbers and figures
Pulling the puzzles apart
Questions of science
Science and progress
Could not speak as loud as my heart
Tell me you love me
Come back and haunt me
Oh~when I rush to the start
Running in circles
Chasing in tails
Coming back as we are
Nobody said it was easy
Oh~its such a shame for us to part
Nobody said it was easy
No one ever said it would be so hard
Im going back to the start
Oh~
Oh~
Oh~
Oh~