Fly
Are we flyin'? Are we lifted?
我們在飛翔嗎?是否直插雲霄
Are we soaring against the wind, are we different?
我們是逆風飛翔,還是與眾不同?
Are we rockin'? Are we rollin'?
我們搖擺不定,原地轉圈
Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
我們是否在做自己夢想做的事情?
Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
還要繼續嗎?
Are we on, on, on, on, on, on (Yeah), on, on (Yeah), on, on? (Uh)
是否繼續?
Are we on?
還繼續嗎?
Are we callin' it like we see it? Appalled at our own achievements
我們像我們看到的那樣呼喚它嗎?為我們自己的成就而感到自豪
Applauded by enemies and made fans of our disbelievers
受到敵人的讚揚,使我們的粉絲不敢相信
Damn, I'm a different breed, lift my hands and extend my reach
該死的,,我是一個不同的品種,舉起我的手並擴展我的範圍
Kiss my grandma and bend my knees
屈膝親吻我的奶奶
Thank the Lord for the gift of peace, I'm
感謝上帝賜予我們和平
Just gettin' started though (Just gettin' started though)
只是開始了
One day I'll be where the dearly departed go (Departed go)
總有一天,我要會去那些逝去的親人們去的地方
We all got that appointment with the man upstairs
我們都和樓上那個人約好了
I'm just tryna shed these layers like an artichoke
我只是想試著像洋薊一樣剝開這些層
Meanwhile I dodged the horrors of my horoscope, made it dope
與此同時,我躲開了恐懼的占星預言
Made it out and studied like Urkel, kept my lil' Laura Winslow
像Urkle一樣
The wind blows
刮起了一陣輕風
In my direction, I follow well and spread my wings (Spread my wings )
我跟隨我的初心,展翅飛翔
And move onto better things it brings
去做它能帶來的更好的事
Are we flyin'? Are we lifted?
我們在飛翔嗎?穿過雲層,直達高空
Are we soaring against the wind, are we different?
我們是逆風而飛,是否與眾不同
Are we rockin'? Are we rollin '?
我們猶豫不決,周而復始
Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
我們在做自己夢想的事情嗎?
Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
還要繼續嗎
Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
是否繼續
Are we on?
還繼續嗎
Yo me siento que ahora es el tiempo
我覺得現在是時候了
Ignoro lo negativo, escucho la voz adentro
我忽略了消極的一面,只聽到內心深處的聲音
Mis padres son orgullosos, no porque hablo loco
我的父母為我感到驕傲,不是我誇誇其談
Solo porque su hijo da diamantes en trozos, Supa
因為我有不計其數鈔票
I remember when I didn't have it all, huh (Have it all)
我記得當我還沒有擁有一切的時候
Puttin' clothes on layaway at shopping malls, huh
在購物中心分期預付衣物
Now I eat off publishing and tour dates, huh (Tour dates)
現在我靠出版和巡迴演出生活
'Cause I started grinding 'til the goods came, huh ('Til the goods came)
我開始無休止的工作,直到擁有了這一切
Wake up every day next to the girl of my dreams (My dreams)
每天醒來都在夢中的女孩身邊
Only need one woman when you got you a queen
當你有了女王,你就只需要一個女人
And she got her own, don't need no shoppin' sprees (Need no shoppin' sprees)
她有她自己所需的,不需要在購物中心的狂歡
When we converse, we talk 'bout buyin' properties, yeah (Yeah)
當我們交談的時候,我們會談論購買房產
Go getters, yeah, we all winners, whole crew, huh
是的,我們都是贏家
Gold diggers, what we said, know we gon' do, huh
我們說過的,我們知道我們要幹什麼
We be makin' waves until we seasick, huh ('Til we seasick)
我們可以一直興風作浪,直到暈船為止
Lookin' 'round like, 'Bro, can you believe it?' We really flyin'
環顧四周,兄弟,你能相信嗎?我們真的在飛
Are we flyin'? Are we lifted?
我們在飛翔嗎?騰空而行
Are we soaring against the wind, are we different?
我們是逆風翱翔,還是與眾不同
Are we rockin'? Are we rollin'?
我們遲疑未決,恐懼畏縮
Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
我們是在做我們夢寐以求的事嗎?
Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
還要繼續嗎
Are we on, on, on, on, on, on, on , on, on, on?
是否繼續
Are we on?
還繼續嗎
Are we
A million miles ahead in our leg of the relay?
在我們的中誰繼站前方一百萬英里
Are we doin' the shit that when we finish, they gon' replay?
是不是當我們完成的時候,他們會重複出現
Are we really winnin ' like a million dollars on sweepstakes?
我們是否真的贏了一百萬賭注
Only Inglewood nigga in World On Wheels, no cheap skatin'
我是車輪上的世界裡的英格伍德黑
Beef steak, digest it with ease
牛肉牛排,輕鬆消化它
Hate don't fester with these
這些東西不會讓仇恨潰爛
Talents no klepto could thieve
天賦是任何盜賊都偷不來的
Bite off my sandwich indeed
把我的三明治吃了
I got an appetite for the afterlife (Yeah)
渴望來生
That's why I search for Heaven every time I grab the mic
這就是為什麼我每次拿著麥克風都在尋找天堂的原因
Savage like a wild pack of coyotes, it's bad advice
像一群野狼一樣野蠻,這是個壞主意
If they told you to challenge this, nigga, ain't no slack in my
如果他們告訴你挑戰這一點,黑,我也不會懈怠
Mackin', I, never let off the pedal, I'm dragon fye
我從不鬆懈,我是巨龍
And I'm here to be that nigga all my life (Yeah), 'ight?
我一輩子都在這裡做那個黑
Flyin', are we lifted?
展翅高飛,高飛遠舉
Are we soaring against the wind, are we different?
我們是逆風翱翔,還是與眾不同
Are we rockin'? Are we rollin'?
我們遲疑不定,踟躕不前
Are we doin' the shit we dreamed of indulgin'?
我們是在做我們翹首以待的事嗎?
Are we on, on, on, on, on, on, on, on, on, on?
還要繼續嗎
Are we on, on, on, on, on, on, on , on, on, on?
是否繼續
Are we on?
還繼續嗎
Fly (feat. Davion Farris) 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Fly | Davion Farris | Fly (feat. Davion Farris) |