D二姑TE KA馬兒A的
Ich hatt einen Kameraden,
[offset:0]
Einen bessern findst du nit.
我曾有位好戰友,
Die Trommel schlug zum Streite,
再也找不到更好的。
Er ging an meiner Seite
戰鼓召喚我們戰鬥,
In gleichem Schritt und Tritt.
他就走在我的身邊。
In gleichem Schritt und Tritt.
邁著一致的步伐。
Eine Kugel kam geflogen:
邁著一致的步伐。
Gilts mir oder gilt es dir?
一顆子彈呼嘯而過
Ihn hat es weggerissen,
是對准我還是飛向他?
Er liegt vor meinen Füßen
最後死神吻向了他,
Als wärs ein Stück von mir
他倒在了我的腳下,
Als wärs ein Stück von mir
就像我的一部分也逝去。
Will mir die Hand noch reichen,
就像我的一部分也逝去。
Derweil ich eben lad.
他想把手伸向我
Kann dir die Hand nicht geben,
而我正重新上膛。
Bleib du im ewgen Leben
抱歉我無法握住你的手,
Mein guter Kamerad!
你將留在永恆的生命中,
Mein guter Kamerad!
我的好戰友