Cassie
I will say NO!
我會拒絕!
The question asked in order
那個問題接踵而至
To save her life or take it
去拯救她的生命或是取走它
The answer no to avoid death
回答“不”她將會生存
The answer yes would make it
回答“是”則會死亡
Make it
死亡
Do you believe in God
你相信神麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
Say yes to pull the trigger
說是來叩響扳機
Do you believe in God
你相信什麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
And Cassie pulled the trigger
凱西扣動了扳機
All heads are bowed in silence
在寂靜中所有人低下了頭顱
To remember her last sentence
回憶她最後的話語
She answered him knowing what would happen
她回答他說已經知道了結局
Her last words still hanging in the air
她最後的話語仍舊迴盪在空氣中
In the air
在空氣中迴盪著
Do you believe in God
你相信神麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
Say yes to pull the trigger
說是來叩響扳機
Do you believe in God
你相信神麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
And Rachel pulled the trigger
雷切爾射出了子彈
Say yes and pull the trigger
是意味著射出子彈
How many will die
多少人會死呢?
I
我
will say YES!!!!!!!! 會說 是!
And Cassie pulled the trigger
凱西扣動了扳機
Do you believe in God
你相信神麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
And Rachel pulled the trigger
雷切爾射出了子彈
Do you believe in God
你相信神麼?
Written on the bullet
子彈上刻著回答
And I will pull the trigger
我將射出那顆子彈