What's Love Got to Do With It
You must understand though the touch of your hand
你要知道你的撫摸
Makes my pulse react
讓我脈搏復甦
That it's only the thrill of boy meeting girl
這不過是男孩遇上女孩時的激動
Opposites attract
異性相吸
It's physical
是生理反應
Only logical
也合乎邏輯
You must try to ignore that it means more than that
你得試著忽略它的意義不止如此
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
What's love but a second-hand emotion?
沒有了間接情緒愛情是什麼呢?
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
當一顆心已破碎 誰會再接納它呢?
Broken
心碎
It may seem to you that I'm acting confused
或許你覺得我看起來十分迷惑
When you're close to me
在你向我靠近時
If I tend to look dazed I've read it someplace
如果我看起來很迷茫我已在某處讀過了
I've got cause to be
我會這樣是有原因的
There's a name for it
是有一個名稱的
There's a phrase that fits
還有短語能形容這種狀況呢
But whatever the reason you do it for me
但無論你是為了什麼而這樣對我
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
What's love but a second-hand emotion?
沒有了間接情緒愛情是什麼呢?
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
當一顆心已破碎 誰會再接納它呢?
I've been taking on a new direction
我正朝著新的方向前進
But I have to say
但我必須要說
I've been thinking about my own protection
最近我一直在想我的自我防禦
It scares me to feel this way
會有這種感覺真的嚇到我了
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
What's love but a second-hand emotion?
沒有了間接情緒愛情是什麼呢?
What's love got to do, got to do with it?
愛情與這,與這有什麼關係呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
當一顆心已破碎 誰會再接納它呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
當一顆心已破碎 誰會再接納它呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
如果心會碎會受傷害 還有誰敢交付真心呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
如果接受真心時它已破碎 該如何留下它呢?
Who needs a heart when a heart can be broken?
當一顆心已破碎 誰會再接納它呢?