Nightgowns
There was something 'bout her face
我仍記得她的容貌
something 'bout the way they would taste
我們曾走過的路
lick her lips after slipping everything she should've say
每當親吻她後她總會說的話
And saying everything that couldnt wait
總是對於所有事都等不及了
saying wouldn't it be great
說著那不會很酷嗎?
a little bait heard a little late
那些小小的誘惑
trying to be finding me cause im a slipper on a date
嘗試找到過去的我,但時間匆匆流過
saying wait, the day will break
說著那些時光總會過去
trying to play it straight
嘗試直白表明想法
but she be saying wake me up at eight
但她說她會在八點整叫醒我
now im talking late
現在我總是睡得很晚
Jack way back when I get eczema on my elbows
我手肘濕疹的時候她回來了
before she found shelter in the shelt holes
當她在棚子裡找到避難所之前
we felt those, lows
我們感到異常低落
that hevean in the hell holes
那些地獄中的天堂
waiting for a situation saying we should show those feelings
一直等著一個機會來告訴她,我們應該慢慢來
we're feeling, cause I dont get no Es in the evening
我們的感覺不同。在深夜我也得不到她
release when Im dreaming
只有在做夢時才能釋放我真正的自己
and she would say she cant believe what shes reading
她也一直說不知道她自己都在讀些什麼
cause everthing i write has been misleading, she needs
因為我寫的那些東西總是被誤導,她真的需要
It be the friday night
我會在周五晚上準時到
filling it with fifa
用FIFA消磨時間
slum village sleeping through the speaker
睡著貧民窟傳來音響的聲音
I need her
我需要她
deeper than the reasons had to leave her
比任何離開她的理由都要深刻
but she aint thinking 'bout me I aint thinking 'bout her neither either
但她從沒想到過我,我也不想去想到她
believe her or let it go
相信讓她走是正確的選擇
it seems the latter looks like losing over setting stone
後者看起來像是落石失利
best to bell her phone
我最好早點振醒她的電話
I'd rather see her but shes never home
我更希望天天看到她,但她沒再來過了
so I start to moan all alone
所以我開始寫下我們的這段故事
grab her breath and groan speak after the tone like
屏住呼吸,**著,像是在說話
Yo its me what you saying
yo~這就是我們說的
Its been a week I was playing
自從上次演出,已經過去一個星期了
I know this isnt good for you but another night your staying
我知道你不會想再留下了,但拜託了
so help me Im just tryna find a way
留下吧,我真的想找個方法
It ain't to early morning lay it low
不必一大早就那麼低調
they say the situations straying
他們說情況有偏差
your the player now you 're praying no more
但現在你不再祈禱了
what you playing those for
你祈禱那些是為了什麼。 。 。
I played my cards right, twice, for nothing
我的牌出完了,但結果都不盡人意
now I ain't waiting no more
但現在,我不會在等著你了。