編曲:이종훈
RAP:G-DRAGON 魏星
이상하게도
真的好奇怪
요즘엔그냥쉬운게좋아
最近我就是喜歡簡簡單單
하긴
說起來
그래도여전히코린음악은좋더라
我還是喜歡肯妮·貝爾的音樂【注:肯妮·貝爾,英國新靈魂音樂歌手】
Hot pink보다
比起艷粉色
진한보라색을더좋아해
我更喜歡深紫色
또뭐더라
還有什麼來著
단추있는pajamas lipstick
帶釦子的睡衣口紅
좀짓궂은 장난들
有些頑皮的笑話
I like it I'm twenty five
我喜歡我二十五歲
날좋아하는거알아
我知道你們喜歡我
I got this I'm truly fine
我明白了我真的很好
이제조금알것같아날
現在好像有些了解自己了
긴머리보다
比起長發
반듯이자른단발이좋아
我喜歡剪得整齊的短髮
하긴그래도좋은날부를땐
可說起來我在唱“好日子”的時候【注:10年《好日子》時期為長發】
참예뻤더라
還真是漂亮
오왜그럴까
噢怎麼會那樣呢
조금촌스러운걸좋아해
我喜歡有點土氣的東西
그림보다 빼곡히채운palette 일기
比圖畫還要填得滿滿的調色板日記
잠들었던시간들
曾睡著的那些時間
I like it I'm twenty five
我喜歡我二十五歲
날미워하는거알아
我知道你們討厭我
I got this I'm truly fine
我明白了我真的很好
이제조금알 것같아날
現在好像有些了解自己了
rap:
ayy ~
熬到忍不住別耗了想告訴你別等到了孤獨
說不定會鬧了整夜
消除不高興好嗎離譜的這樣笑嗎
腦補你跟想像般稚嫩
既然double double他們即刻打好領結
她們之間對望著說著他高冷些
難啟口扮沉默的世界
hold up 都是為了你話說的直接
so (weeson)在哪裡光芒都right there
很多我真的忘了才能獲得台階
他都二十八了別急那超美麗的你會接著變成天使嗎
調色盤裡他會左顧右盼那麼多
迎接的風中他等待you
Palette 일기잠들었던시간들
調色板日記曾睡著的那些時間
I like it I'm twenty five
我喜歡我二十五歲
날좋아하는거알아
我知道你們喜歡我
I got this I'm truly fine
我明白了我真的很好
이제조금알것같아날
現在好像有些了解自己了
아직할말이많아
要說的話還有很多
I like it I'm twenty five
我喜歡我二十五歲
날미워하는거알아
我知道你們討厭我
I got this I've truly found
我明白了我真的已找到
이제조금알것같아날