芽吹く木ㄆ見上げてほころぶように笑う
【抬頭仰望新發芽的樹木如綻放般微笑著】
君を見て熱くなる胸の奧気づいたよ
【看著你就會發燙的胸口令我在意】
聲にできない願い君に觸れたくて
【無從開口的心願是想要觸碰你】
また理由探してる
【仍在尋找著理由】
巡る花風搖れる髪にココロ奪われて
【迴旋的花風你搖曳的秀發奪走了我的心】
近くでも遠くでもないこの距離でいいから
【就算在此就算遠方也沒有這個距離好】
この時間が許すまで
【直到被你允許以前】
ただ...
【我只會...】
傍にいさせて
【待在你身旁】
未來を追う眼差しが眩しくて壞せない
【追逐未來的眼神如此耀眼不容破壞】
白い息せつなくて伸ばした手そっとおろした
【白色氣息很難過輕輕放下了伸出的手】
戀は戀のままでいいどうかこのままで
【愛戀只是愛戀怎樣就這樣下去吧】
想いは秘めていよう
【將思念隱藏】
きっと伝えるとだけがそう全てじやないから
【一定要轉達給你的那樣並不是所有】
最後までこの想いに気づないでいて
【到最後這份感情也不要被發覺】
君が咲くその日まで
【直到你綻放的那天】
ただ...
【我只會...】
見守ってるよ
【守護著你】
Go your own way. Believe in yourself.
【走自己的路.相信自己】
君は“君”でいい
【你做你自己就好】
このナミダも強がりごと雨の影隱すよ...
【這淚水也在逞強就以雨的陰影掩蓋吧】
巡る花風いつもの街見慣れた景色に
【迴旋的花風依舊如故的街道熟悉的景色】
君だけがいないけれど[サヨナラ]じやないのち
【只是你不在但也不是再見】
飾らないこの空
【毫無掩飾的天空】
ほら...
【你看...】
繋がってるよ
【將我們聯繫在了一起】