Our Song
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Been waiting for so long
我已等待良久
The winds have grown strong
風越刮越猛了
The birds have come and gone
飛鳥來了又去
Mh
Mh
I 'm looking every day
我每天都在找尋著
But you might still be
但你可能仍在
A thousand miles away
千里之外
Do you know
你是否知道
I'm holding on
我依舊在堅守
Hoping
滿懷著希望
Looking in the distance as I sing our song
望向無垠遠方唱著我們的歌
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da
Da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da
Da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da
Da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da
Da da da
You took you shield and sword
你帶著你的盾與劍
Said you have to go
說你必須離開
Left me and went to war
將我拋至身後奔赴戰場
Now I' m looking at the moon
我孤自一人望向明月
Nothing left of you
你沒有留下分毫
But this little tune (da da da da da)
除了我們歌謠的小調
Do you know
你是否知道
I'm holding on
我還在苦苦堅守
Hoping
怀揣著希望
Looking in the distance as I sing our song
望向無垠的遠方唱起我們的歌
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da
Da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da
Da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da
Da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da
Da da da
The seasons come and go
四季更替
Sun covered in snow
日照積雪
The trees turned into stone
樹木化作岩石
My eyes are slowly closing
我緩緩合上雙眼
But I keep onhoping
但我依舊怀揣著希望
Try to keep them open
試圖打開心扉
Try to keep them
嘗試永遠保留你的身影
And just in case I miss you
以防對你思念成疾
Please wake me with a kiss
請用一個吻喚醒我
Would you wake me with a kiss
請你用吻將我喚醒
Would you wake me with a
讓我就此醒來
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da
Da da da da da da