metamorphosis
Yeah, one two
準備
Bright lights in the skies
像是天空中
In the skies
明亮的燈光
Next evolution, every step was to live in the machine
下一次進化,每一步都是活在機器裡
reality and dream, natural bionic means
現實與夢想,還有自然仿生的手段
Life caught in the stream where screenshots were memories
生活陷入了滿是記憶的數據流中
Evidence of a time when we breathed
提倡我們不再呼吸
When the ladder fell, held the base and ascended from proverbial hells
就好像梯子傾倒時,抓住了底座,從眾所周知的地獄降臨人世
Attached to mеmory like scars on the flesh
記憶混亂不堪,就像血肉的傷疤
Seemingly retracing these steps cause history keeps repeating itself
似乎追溯這些腳步只是因為歷史不斷重複
And we faded instead
而我們卻消失了
Chiseled with intent from the smallest of cells
像是從狹小的牢房裡故意被鑿刻出來
The immaculate entanglement
完美的糾纏
Chromosome Double X, the hidden realm her element
是她的元素之隱秘領域
Chosen matriarch walks with the ghost of elephants
被選中的女族長與大象的鬼魂同行
Let me transform you
讓我改變你
Run if you cant fly
如果你不能飛,就跑
The gaze penetrates the matrix, the string that pulls you out of mazes
穿透矩陣的凝視,就是把你從迷宮中拉出來的線
Walk if you cant run
如果你跑不動,就走
Learn your lessons, theres no telling when the road becomes ascension
吸取教訓,沒人保證這個世界會在什麼時候變得無可替代
Mind like creator gets broader
我的造物主變得更無處不在了
Mind like creator restores ya
我的造物主恢復了你
Mind like creator makes you a transformer, turn chaos into order
我的造物主讓你變成了一個改造人,把混亂變成了秩序
Mind like creator gets broader
我的造物主變得更無處不在了
Mind like creator restores ya
我的造物主恢復了你
Mind like creator makes you a transformer, turn chaos into order
我的造物主讓你變成了一個改造人,把混亂變成了秩序
As bright lights in the skies link to human origins
就像天空中明亮的光線與人類起源聯繫在一起
Search the morphic fields for cryptic oracles
在這世界上
Old crones spines set to mimic ancient obelisks
尋找神秘神諭的線索
Guide me as I navigate through cold metropolis
在我穿越寒冷的都市時找到我
Gasping under heavy smog, voice hoarse like I feast on shards of porcelain
把我丟在濃霧下,聲音沙啞,就像殘缺的瓷片
The crow call
冷冰冰的電話
When I react, atomic hydrogen
當我反應過來時,是原子氫,一場古老的戰爭
An old war past generations feared as ominous
過去的幾代人感受到了這一切
Were on course, smashing atoms
被粉碎的原子
Winding back the common clock from digital to analog
將再普通不過的時鐘從數字時代倒回到模擬時代
Dancing round fires like its equinox
像春分時一樣繞著火跳舞
Dancing round fires like the chanting down of Babylon
圍著火跳舞,就像他們在唱著“與巴比倫共進退”
Nanobot rebellion, extinction of the humanoid
納米的反叛,類人生物的滅絕
Run if you cant fly
如果你不能飛就跑
The string that pulls you out of mazes, the same gaze that penetrates the matrix
把你從迷宮中拉出來的繩子,是穿透母體的凝視
Walk if you cant run
如果你跑不動,就走
Learning lessons, never guessing when the road will change direction
吸取教訓,永遠不要猜測世界的腳步何時會改變方向
Mind like creator gets broader
我的造物主變得更無處不在了
Mind like creator restores ya
我的造物主恢復了你
Mind like creator makes you a transformer turn chaos into order
我的造物主讓你變成了一個改造人,把混亂變成了秩序
Mind like creator gets broader
我的造物主變得更無處不在了
Mind like creator restores ya
我的造物主恢復了你
Mind like creator makes you a transformer turn chaos into order
我的造物主讓你變成了一個改造人,把混亂變成了秩序
Cyberpunk 2077: Radio, Vol. 1 (Original Soundtrack) 專輯歌曲
Yugen BlakrokGorgon Madonna 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Keleketla! Remixes | |
2 | Raw Pride | |
3 | The Shadow of Their Suns | |
4 | This Was Supposed to Be Fun | |
5 | Keleketla! | |
6 | Cyberpunk 2077: Radio, Vol. 1 (Original Soundtrack) |