編曲:Just A Kid
混音:BRONCE
Don't tell me that you sorry
when you're think about me
Don't tell me that you sorry
when you 're think about me
最後一通電話還是沒有打通
此刻的雪下得比我想你還要更兇
臉上感受不到吹來的寒風
我想這是經歷過的最寒冷的冬
輸入電話號碼的時候多麼充滿希望
但如今我不會再把你放在心上
幾片晶瑩的雪花飄在了我的眼眶
最後的防線也開始沒有了抵抗
感謝你曾經的包容理解原諒我的抱怨
我真的想要對你聲抱歉
說真的這幾年來我還是沒有改變
但為何我身旁的你再也消失不見
或許這就是開始長大的一種試煉
淚水逐漸的逐漸的模糊了我的視線
曾送你的花朵已枯萎但還是那麼鮮豔
過了這麼久我還是無法彌補對你的虧欠
Don't tell me that you sorry
when you're think about me
Don't tell me that you sorry
when you're think about me
希望現在的你比以前過的更好
希望你身邊的人不再喜歡和你爭吵
希望你做事不會像以前那樣潦草
希望你的容顏停駐可以永遠不會變老
說真的現在抱歉已經為時太晚
所以我把對你的歉意變成了一種祝福
我把歌詞當作我和你對話的唯一路途
我猜你一定會覺得我這樣的方式很俗
維北有鬥卻照不亮我心中的遠方
似勺一般卻不能供我盛舀酒漿
好高騖遠的是否曾想要福定安康
直到老來憶起你時已經白髮蒼蒼
九月的風吹來偷戀丁香花的芬芳
還記得從前在你的身上見到了光
都怪我曾以為你就是世界的中央
為你帶上了翅膀卻看不到你身上的髒
感謝你讓我看清了人和人都是欺騙
感謝你告訴我蓮花也能綻放的鮮豔
對了對了我還想對你說句感謝
感謝你走的那麼堅決讓我活得體面
有人問我是否付出了太多至今仍在思念
我只想說我對你沒有任何絲毫的虧欠
只希望下輩子的我們不再會有緣見面
謝謝你對不起再也不見