Im calling to let you know
我打電話是想告訴你
That Ill be staring at the sky tonight
我今晚會與你一起
With you
仰望星空
Hey pretty girl
Dont you think there might be a chance that we
難道你不覺得我們會有機會
Could be
能夠
Staring at the same star tonight
看到同一顆星星嗎?
Hey pretty girl
Hey pretty girl
Yeah, why do I keep falling for the same old tricks
為什麼我總是陷入同樣的陷阱
Always see the signs, but I guess things don't click
總是能看到一絲絲跡象但我猜我都故意忽略了
How'd you go from loving me to hate so quick
你怎麼能這麼快從愛我變成恨我
So unexpected never thought that you would change so quick
我從未想過你會變得這麼快
And baby, I would get excited when you called
如果當時你能找我我肯定很會很開心
I would hold you up, but I guess you would let me fall
我會更珍愛你但我猜你只會讓我更失望
How'd you let the people that would tease for being jealous of our love
你怎麼能讓人們對我們的愛情從羨慕變成取笑
Become the ones that laugh last after all
變成眾人嘲笑的把柄
And the things that I hear that you doing driving me crazy
還有那些我聽到關於你的傳聞令我更加失智
Lying in my face is the biggest thing that amaze me
最讓我吃驚的是你當著我的面說謊
Heartbroken, pulling' the petals off of a daisy
心碎猶如一株被殘忍撥落花瓣的雛菊一樣
Girl how'd you fall in love with the enemy? You betrayed me
你怎麼能跟我最恨的人在一起你背叛了我
So many hints, I shoulda known
我本該發現這麼多蛛絲馬蹟的
So many things, I didn't know
我卻對於那些事情一無所知
Hella paranoid, I can't trust no more
我變得偏執變得再也無法相信
Well everybody knew, I found out on my own
不過大家都知道我慢慢地走出來了
Girl what happened?
怎麼回事?
We had our time
我們曾經在一起的美好回憶
I guess we’re, fadin’
在逐漸消退
And I tried to, adjust
我嘗試著去改變這一結局
But you know
但你知道的
Life keep, changing
人生本就是變化莫測的
I know, you know
我知道你也知道的
I'm hurt
我被傷得很深
But act like, things don't
但我從未表現出來
Fase me
直視我
You don't love me
你根本不愛我
I see how you behavin', lately
從你後來的一舉一動中都能看出來
Im calling to let you know
我打電話是想告訴你
That Ill be staring at the sky tonight
我今晚會與你一起
With you
仰望星空
Hey pretty girl
Dont you think there might be a chance that we
難道你不覺得我們還會有機會
Could be
能夠
Staring at the same star tonight
看到同一顆星星嗎?
Hey pretty girl
Hey pretty girl