I don't feel it in my body now
我現在感覺不到它在我的身體裡
I hoped we'd find some common ground in the way we are
我希望我們能找到一些共同點
But i hope that you know that it's just the start baby
但我希望你知道這只是開始,寶貝
'Cos i know who you truly are meant to be
因為我知道你的真實身份
Honestly
說實話
You expect that energy?
你期待那種能量麼?
I wonder if you feel the same for you and me
我想知道你是否對我們有同樣的感覺
'Cos i can't get away this time
因為這次我逃不掉了
And can't you see what you're supposed to see?
難道你看不到你該看到的事物麼?
I don't intend to stay here next to you
我不想陪在你身邊
But you know we could've changed the world
但你知道我們可以改變世界
I'll wait forever
我會永遠等待
For a chance to see you smile again
希望能再次看到你的笑容
'Cos i know that i switched the pace
因為我知道我改變了節奏
Yeah i'll never change
是的,我永遠不會改變
Yeah i'll stay the same
是的,我依舊是這副模樣
And that's why i still feel ashamed
這就是為什麼我仍然感到羞恥
'Cos i lost the keys to your heart
因為我失去了打開你心門的鑰匙
Serendipity
意外發現
Never felt a spark
我們從未有過愛情的火花
Tore apart states of sanity
撕裂了神誌清醒的狀態
I'll depart
我要離開了
'Cos i can't find a place to start
因為我找不到起點
Repairing who you used to be
修補你以前的樣子
I don't intend to stay here next to you
我不想陪在你身邊
But you know we could've changed the world
但你知道我們可以改變世界
You didn't hear it, I don't really feel it
你沒聽到,我也沒感覺到
I'm pushing you aside. so i can get nearer
我把你推向一邊,這樣我可以靠近一點
So you wanna see the world?
你想領略這個世界麼?
Well i guess it's perfect timing
我想是時候了
'Cos i don't wanna follow you
因為我不想跟隨你
I'm ending this transmission yeah yousaid go away
我要結束這個傳送,是的,你說走開
I don't intend to stay here next to you
我不想陪在你身邊
But you know we could 've changed the world
但你知道我們可以改變世界