あっちこっちまいにち! (Instrumental)
屆けキモチ屆け輝いた明日へ
傳達著彼此的心意
Good day!真是個好天氣
Good day! 良い天気
大家早上好呀
みんな、おはよう
怎麼了?你又不說話了
なんだ? またおまえは素っ気ないなぽむぽむ
啊~和你在一起
ああきみといると
又高興又害羞…
嬉しくて恥ずかしくて…
不是那樣的!
とか、そんなんじゃないから!
走吧
行こう
隨心所欲地
てれり
感覺風吹的有點癢呢
ちょっと風がくすぐったい
總覺得有點不可思議啊
なんかなんか不思議だな
這就是戀愛嗎?
コレが戀なの?
為什麼總是(想在你面前)撒嬌?
なんでなんでツンとしてる?
是肚子餓了嗎?
腹が減ったのか?
在無關緊要的瞬間
なんでもない瞬間が
都七上八下著呢
ドキドキなんだ
在你的周圍(你看)
回る回る(ほら)
環繞著(你看)
きみの週り(ほら)
到處逛真的很開心
あっちこっちまいにちホント楽しい
因為有你!
きみがいるから!
看著Your smile(你的笑容)
Your smile 見てると
不要不說話了呀
どっか和むな
怎麼了?臉好紅呀 是發燒了嗎?
なんだ? 顔赤いぞ熱はないか? どれどれ
啊~一觸碰到你的內心就會喜歡上你的吧
ああ近づいたらハートがショートしちゃうでしょ!
我...我才不高興呢
もう喜んでないから!
來吧
おいで
輕飄飄的
ふわり
風輕輕地把我們包圍了起來
そっと風が包み込むよ
總覺得有點不可思議呢
なんかなんか不思議だね
這可能是戀愛吧! ?
コレは戀かも!?
總覺得有點在意
なんだかんだ気になって
可不能就這麼放任不管啊
放っとけないぞ
為什麼這麼直接呀(太...太直接了吧)
なんでなんで真っすぐに
逃避著你的目光
見つめられない
無論今天還是明天(你看)
光る光る(ほら)
都一閃一閃的(你看)
今日も明日も(ほら)
真的是...都好奇怪呀
あっちこっちまいにちホントおかしい
心神不定!
落ち著かないよ!
總覺得哪裡有些奇怪
因為很特別
どこかどこかヘンな感じ
在不經意的瞬間
特別だから
想要被注意到一下呀
なんでもない瞬間に
總覺得有點不可思議啊
かまいたくなる
這就是戀愛嗎?
なんかなんか不思議だな
為什麼總是(想在你面前)撒嬌?
コレが戀なの?
是肚子餓了嗎?
なんでなんでツンとしてる?
在無關緊要的瞬間
腹が減ったのか?
都七上八下著呢
なんでもない瞬間が
在你的周圍(你看)
ドキドキなんだ
環繞著(你看)
回る回る(ほら)
一起一起這裡那裡
きみの週り(ほら)
真的很開心
あっちこっちまいにち
因為有你!
ホント楽しい
きみがいるから!
あっちでこっちで 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
あっちでこっちで | 大久保瑠美 | あっちでこっちで |
あっちこっちまいにち! | 大久保瑠美 | あっちでこっちで |
あっちでこっちで (Instrumental) | 大久保瑠美 | あっちでこっちで |
あっちこっちまいにち! (Instrumental) | 大久保瑠美 | あっちでこっちで |