dire straits
of Album 'In These Waters' 2013
Revised by Nick
Tearing pages out of my diary
撕碎我日記本中的紙頁
And try to change this story of my life
想要改變我生命的故事
collapse as a falling statue and turning to dust.
像倒塌的雕像一樣瓦解變成灰塵
Headed off to a different planet
去一個不同的星球
running through this streets Im in a state of war
跑過這些街道我處於戰爭狀態
Surrounded by embracing arms
被擁抱的懷抱環繞
But who can I trust?
但是我可以相信誰呢
Waking up in places I dont know
在我不知道的地方醒來
silver screen showing lies in slow motion
銀色屏幕上用慢鏡頭展示著謊言
And I realize.
我意識到
I,
Im in dire straits
我在恐怖海峽中
In dire straits because of you.
因為你我待在恐怖海峽中
And you,
youre in dire straits
你也在恐怖海峽中
And youve parked against because of me.
你關上了大門因為我
We awake blast we are hanging in the air
我們失重了我們懸掛在空中
end it dark clouds just wont disappear
黑暗的雲層不會消失
We try and we try and it seems like weve lost .
我們一直在努力但是似乎我們迷失了
We have burned our house to the ground
我們燒毀了自己的房子
we are raveling through the night without a sound
我們在夜晚迅速地做好沒有響聲
And I realize
我意識到
That I
Im in dire straits
我在恐怖海峽中
In dire straits because of you.
因為你我待在恐怖海峽中
Oh and you, youre in dire straits
你也在恐怖海峽中
And youve parked against because of me.
你關上了大門因為我
撕碎我日記本中的紙業
Tearing pages out of my diary
想要改變我生命的故事
And try to change this story of my life
像倒塌的雕像一樣瓦解變成灰塵
collapse as a falling statue and turning to dust.
I,
我在恐怖海峽中
Im in dire straits
因為你我待在恐怖海峽中
In dire straits because of you.
寶貝你待在恐怖海峽中
Oh and you babe, youre in dire straits
你關上了大門因為我
And youve parked against because of me.
因為我
because of me
------------------END---------- ---------------