Vermissen
Weißt du noch, als wir am Meer war'n?
你還記得,我們在海邊的時候嗎
Baby, wie lang ist es schon her, als
親愛的,距離那時已經過了多久了
Du meintest, du wirst immer bei mir bleiben? Und das Meersalz
你說你會永遠在我身邊
Hat so geglitzert auf der braunen Haut, noch mehr als
海鹽在你小麥色的皮膚上微微地閃著光
Unsre beiden Augen, weil das Leben zu uns fair war
就像我們的雙眼,因為生活不曾辜負我們
Wir haben gefickt und der Himmel war so stern' nklar
我們在蒼穹下歡愛,星空澄澈
Ich vermisse dich, vermisse ohne Schwerkraft
我想念你,想念我們一起
Mit dir rumzuschweben, der Absturz war so schmerzhaft
失重般飄遊,而驟然的墜毀是如此痛楚
Ich muss mich ablenken, muss wieder Musik machen
我必須轉移自己的注意力,回到音樂上去
Guck mir zu, ich füll' ab heut alleine meine Brieftasche
你看,我如今可以自力更生了
„Aber was schreibe ich bloß?“, frag' ich mich
我要寫什麼歌呢,我自問
Diese Wohnung ist auf einmal so groß ohne dich
你走後這間公寓顯得好空啊
Alle unsre Wünsche haben wir zerstört
我們把我們所有的美好心願都毀掉了
Steige wieder in den Tourbus und ich riech' an deinem Shirt
再搭乘觀光巴士的時候我嗅到了你襯衫的氣味
Mal sehen, ob der Duft noch bleibt
為了看看你的氣味是否真的留存在這裡
Bis ich wieder aus dem Bus aussteig'
我直到要下車才回過神來
Wie kann man jemand so krass vermissen
對一個人的思念怎會如此強烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦澀的瞬間
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心緒雜亂
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知該不該再發消息給你
Wie kann man jemand so krass vermissen
對一個人的思念怎會如此強烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦澀的瞬間
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心緒雜亂
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知該不該再發消息給你
Ich willnicht mehr wissen wie es war
我不想再想我們過去的樣子
Ich will nicht mehr wissen, warum es vorbei ist
也不想再想為什麼過去成為過去
Ich will nicht mehr wissen wie es war
我不想再想我們過去的樣子
Ich will nicht wissen, was du machst, wenn du high bist
也不想再想你縱情時在做些什麼
Ich häng' besoffen ab in irgendwelchen Bars
我在某間不知名的小酒吧里買醉
Und ich merke, dass ich ohne dich allein bin
發覺自己失去你之後只餘孤身一人
Augenringe spiegeln sich in meinem Glas
玻璃酒杯映出我的黑眼圈
Ich hab' dich geh'n lassen wie 'n Feigling
我像一個膽小鬼一樣讓你走了
Und ich wart' auf ein Signal
我在等一個訊號
Und noch ein letztes Mal, doch das ändert nichts
還有最後一次,儘管這什麼都不會改變
Denn mir ist klar, es wird nie mehr, wie es war
因為我清楚,我們再也不會像過去一樣了
Es ist nachts, ich bin wach und ich denk' an dich
可深夜裡我仍然清醒著想到你
Wie kann man jemand so krass vermissen
對一個人的思念怎會如此強烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦澀的瞬間
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心緒雜亂
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知該不該再發消息給你
Wie kann man jemand so krass vermissen
對一個人的思念怎會如此強烈呢
Wie ich dich in diesem scheiß Augenblick?
就像我想起你的那些苦澀的瞬間
Ich bin grade so krass zerrissen
我控制不住自己心緒雜亂
Soll ich dir einfach wieder schreiben oder nicht?
不知該不該再發消息給你
Wie kann man jemand so krass vermissen?
我想你了
Wie kann man jemand so krass vermissen?
我也想你了
Bling Bling 專輯歌曲
JUJU 熱門歌曲
JUJU全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Hardcore High | |
2 | Bad Things | |
3 | コラボレーションズ BEST | |
4 | Intro | |
5 | Compilation 8 | |
6 | Insomnio | |
7 | Barritus EP | |
8 | Bling Bling | |
9 | You | |
10 | Struggler | |
11 | Vertrau mir | |
12 | 2012 | |
13 | Vermissen | |
14 | Devotion | |
15 | Avaruusnalle | |
16 | 一線 | |
17 | Mustavalkosta | |
18 | Kein Wort | |
19 | YOUR STORY | |
20 | Bet On Me |