About Sophie
She's an unwelcome shudder on the worst of her days
在最糟糕的日子裡她不受歡迎
And despite the bad moods, she won't go away
她不會逃避自己的壞心情
She's as stubborn as winter and as kind as the sun
她如冬天般倔強又如太陽般善良
And she won't freeze or burn anyone
她不會凍傷或是燃燒任何人
On most days she drives me home, out of her way
大多數時候她開車載我回家不辭辛苦
And when I say 'Drive safe' I mean it, today
當我說小心開車我意思是這樣今天
Cause I'm a tough luck friend
因為我是一個不幸的朋友
I'll reckon she'll stay with me, til the end
我猜她會在我身邊直到永遠
And it means more than I pretend
這齣乎我意料
Her car's like a sauna made mostly of smoke
她的車像個桑拿產生大量的煙霧
And it glides back to hers, most late nights like a ghost
它迎向她在夜晚像幽靈一樣
And nothing is said unless it needs to be
什麼也沒說除非需要
I'll watch a movie, she'll fall asleep
我會看電影她會睡覺
She's one of those who when you're talking, you'll see
她是一個當你說話時會看見的人
She's really listening to someone like me
她傾聽一個像我這樣的人
Why was she listening to someone like me?
為什麼她傾聽一個像我這樣的人
Cause I'm a tough **** friend
因為我是一個堅強的朋友
And I'll reckon she'll stay with me til the end
我猜她會在我身邊直到永遠
And it means more than I pretend
這齣乎我意料
And I know I'm awful, I can't even cry
我知道我很可怕我甚至不能哭泣
It's about time I told her and looked in her eyes
是時候告訴她看著她
'You're my best friend, I'll love you til one of us dies
你是我摯友我愛你直到死神降臨
You're my best friend, I'll love you til one of us dies
你是我摯友我愛你直到死神降臨
You're my best friend, I'll love you til one of us dies'
你是我摯友我愛你直到死神降臨