Turning Back Around
Theres water on the ground
地上有一灘深窪
By down the last
落於路的盡頭
I dont know how shallow it is
它很淺對嗎
Can you tell can you tell just by looking at it
你能光憑直覺告訴我嗎
Well I need to get across
我需要翻其而過
But my hands are tied by my side
我的雙手卻緊貼於我的身側,停滯不前
Can you swim can you swim just by kicking out
你能勇往直前,涉水越過這道障礙嗎
I didnt mean no harm
我無意傷害
I didnt mean no harm
我也未意料會傷你之深
Now Im hidin from everyone I know
如今我將自己隱藏在一個虛偽的軀殼中
Cant tell em what I know
別再重提那些往事了
Im lyin to everyone I know
我是個滿口胡言,顛倒是非的騙子
Cant tell em what I know
讓我就此失憶
And oooh Im not turning back around
我不會再回頭了
Uh my gentle moves low
我的動作緩和而遲鈍
You dont know how lonely Ive been
那是因為我已孤身太久
Can you tell can you tell just by looking at me
看著我,說出滿腔心事
Well I didnt mean no harm
我無意傷害
I didnt mean no harm
我寧願自己痛苦
Now Im hidin from everyone I know
如今我渾渾噩噩,消極避世
Cant tell em what I know
別揭開我的傷疤
Im lyin to everyone I know
我浪費著別人的真心
Cant tell em what I know
將舊事刻意掩蓋
And oooh Im not turning back around
我無法再回頭了
Im not turning back around
回不去的曾經
Im not turning back around
刪去了的往事
Im not turning back around
偽裝的失憶者
I heard I heard you
我聽見了你的呼喚
I heard I heard you
我聽見了我的吶喊
I heard I heard you
我感覺到一顆失落的心臟
I heard I heard you
我看到了一片乾涸的汪洋
I heard I heard you
一如我們的過去
I heard I heard you
我聽見了你的呼喚
I heard I heard you
我聽見了我的吶喊
I heard
立於水潭,無可進退
And oooh Im not turning back around
我已無所餘地
Im not turning back around
我不會再回頭了