心の形
好きな人ができました
我有了喜歡的人了
キレーな目をした人でした
是個有著漂亮眼睛的人
お友達になりたくて
好想和你變成朋友
君の橫顔を見ています
注視著你的側臉
だけど僕は臆病で
但是我啊因為很膽小
話しかけることできなくて
就連和你說話都做不到
そんな日々が続いたら
如果那種日子一直持續下去
頭がどーにかなりそうだ
腦袋好像會變成怎樣的樣子
退屈な授業中に
無聊的上課時間裡
秘密のノートを開いたの
打開了秘密的筆記本
真っ黒になった1ページ
變成全黑的第一頁
君のために書いた言葉
是為了你而寫的東西
なんだかとても恥ずかしくて
不知怎麼的害羞到不行
だけど君に伝えたくて
但還是想要傳達給你
放課後紙ヒコーキにして
在放學後把它折成紙飛機
教室の窓から
從教室的窗口
飛ばしたよ
讓它飛出去囉
僕のこの感情を
我的這份感情
ありふれた言葉の
是用收集起的普通的
ガラクタかきあつめ
言語的殘渣
カタチにしていくの
讓它成形的喔
次の日の朝教室に
隔天的早上當我走進教室時
入るとみんなが僕を見る
大家都在看著我
大好きなあの人も
最喜歡的那個人也
濁った目をして僕を見る
用混濁的眼神看著我
教室のすみのほう
教室的角落裡
僕の機の上に
我的桌子上
見覚えのある紙ヒコーキ
有著我看過的紙飛機
世界が
世界
消えていく
開始消失
僕のこの感情を
好想將我的這份感情
君に伝えたくて
傳達給你
カタチにしたはずが
雖然明明已經成型了
心は砕け散った
可是心卻碎開來了
ク
因
ダ
為
ケ
破
タ
碎
コ
掉
コ
的
ロ
心
ハ
是
モ
沒
ト
有
ニ
辦
モ
法
ド
變
ラ
回
ナ
到
イ
原
ダ
來
カ
的
ラ
形
ア
狀
タ
的
ラ
所
シ
以
イ
就
カ
來
タ
做
チ
個
ヲ
新
ツ
的
ク
形
ル
狀
ヨ
吧
キ
想
ミ
要
ニ
把
ツ
它
タ
傳
エ
達
タ
給
イ
你
キ
想
ミ
要
ニ
把
ツ
它
タ
傳
エ
達
タ
給
イ
你
ツ
就
タ
算
ワ
還
ラ
沒
ナ
有
ク
傳
テ
達
モ
到
カ
至
タ
少
チ
也
ニ
有
ス
成
ル
型
ヨ
喔
僕のこの感情を
我的這份感情
ありふれた言葉の
是用收集起的普通的
ガラクタかきあつめ
言語的殘渣
カタチにしていくの
讓它成形的喔
僕のこの感情を
將我的這份感情
砕けた心を
將碎裂的心中的
君への思いを
對你的感覺
カタチにしていくの
拿來讓它成形吧
まどのそと 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
心の形 | 初音ミク | まどのそと |
死にたがり | 初音ミク | まどのそと |
なれのはて | 初音ミク | まどのそと |
子豚のぶーちゃん | 初音ミク | まどのそと |
くたばれPTA | 初音ミク | まどのそと |
夜行性ニワトリ行進曲 | 初音ミク | まどのそと |
わるつ | 初音ミク | まどのそと |
自由帳 | 初音ミク | まどのそと |
目やに | 初音ミク | まどのそと |