ハロハワユ(Cover 初音ミク)
ハロ窓を開けて小さく呟いた
hello 打開窗輕聲說道
ハワユ誰もいない部屋で一人
how are you 在沒有別人的房間裡獨自低語
モーニン朝が來たよ土砂降りの朝が
morning 早晨來臨了一個大雨傾盆的早晨
チックタク私のネジを誰か巻いて
tik tok 有誰來捲動一下我的發條呢
ハロ昔のアニメにそんなのいたっけな
hello 在過去動畫裡有那樣的呀
ハワユ羨ましいな皆に愛されて
how are you 真羨慕呢被大家喜愛著
スリーピン馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
sleeping 不要說蠢話了快去淮備下
クライン涙の跡を隠す為
crying 為了隱藏住淚痕
もう口癖になった「まぁいっか」
已經成了口頭禪的“就這樣吧”
昨日の言葉がふと頭を過る
昨天的話忽然溜過腦中
「もう君には全然期待してないから」
“已經對你完全不抱期待了”
そりゃまぁ私だって
不過也是就連我自己
自分に期待などしてないけれど
也對自己不抱什麼期待呢
アレは一體どういうつもりですか
那究竟是什麼意思呢
喉元まで出かかった言葉
卡在喉嚨裡的話
口をついて出たのは噓
到說出口的就成了謊言
こうして今日も私は貴重な
就這樣我在今天也是
言葉を浪費して生きてゆく
浪費著珍貴的話語活著
何故隠してしまうのですか
為什麼要隱藏呢
笑われるのが怖いのですか
是害怕被嘲笑嗎
誰にも會いたくないのですか
不想去見任何人嗎
それ本當ですか
這都是真的嗎
曖昧という名の海に弱れて
沉溺於名為曖昧的海洋
息も出來ないほど苦しいの
感受到難以呼吸般痛苦
少し聲が聞きたくなりました
有些想要聽到聲音了呢
本當に弱いな
我可真懦弱啊
一向に進まない支度の途中
完全沒有進展的淮備途中
朦朧とした頭で思う
就朦朦朧朧在腦袋裡想著
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」
“乾脆找個理由休息去吧”
いやいや分かってますって
不不我明白的
何となく言ってみただけだよ
只是突然想這麼說說看而已
分かってるから怒らないでよ
我明白的所以不要生氣嘛
幸せだろうと不幸せだろうと
無論是幸福或是不幸
平等に殘酷に朝日は升る
這樣平等地殘酷地朝陽都會升起
生きていくだけで精一杯の私に
對於只是活著就要用盡全力的我來說
これ以上何を望むというの
還能去奢望更多什麼呢
何故気にしてしまうのですか
為什麼注意到了呢
本當は愛されたいのですか
實際上是想被愛吧
その手を離したのは誰ですか
放開手的那是誰呢
気が付いてますか
發現了嗎
人生にタイムカードがあるなら
如果人生存在計時卡
終わりの時間は何時なんだろう
完工時間會是幾點呢
私が生きた分の給料は
我活著的薪水
誰が払うんですか
又是誰來給我呢
サンキューありがとうって言いたいの
thank you 想說聲謝謝呢
サンキューありがとうって言いたいの
thank you想說聲謝謝呀
サンキュー一度だけでも良いから
thank you 即使一次就好
心の底から大泣きしながらありがとうって言いたいの
想在心底放聲大哭時候
隠してしまうのですか
說出一句謝謝呢
本當は聞いて欲しいのですか
為什麼要隱藏呢
絕対に笑ったりしないから
其實是想有人聽聽嗎我絕對不會笑的
話してみませんか
所以說說看吧
口を開かなければ分からない
不說出口什麼都不明白
思ってるだけでは伝わらない
只是用想是傳達不了的
なんて面倒くさい生き物でしょう
這可真是麻煩的生物呢
人間というのは
所謂的人類啊
ハロハワユ
hello how are you
ハロハワユ
hello how are you
あなたにハロハワユ
向著你hello how are you
蘇耳貓唱的歌(更新2017.3.15) 專輯歌曲
蘇耳貓 熱門歌曲
蘇耳貓全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 1001夜 | |
2 | 深夜詩人 | |
3 | fans | |
4 | 小丑的品格 | |
5 | 翻唱的歌 | |
6 | アイオクリ | |
7 | YELLOW | |
8 | 橫豎撇點折 | |
9 | 神的隨波逐流 | |
10 | NO.1 | |
11 | さようなら、花泥棒さん | |
12 | 福壽草 | |
13 | 將進酒 | |
14 | Happy Halloween | |
15 | 打上花火 | |
16 | ヒトリゴト(埃羅芒阿老師OP) | |
17 | Smithereens(2020) | |
18 | 扭轉晨星的舵輪 | |
19 | 【墨貓包奶】春意紅包 | |
20 | 大小姐和大少爺的反派生涯 |