l his to IR E三生fin
Jai traversé le nord
我四處旅行,跨過北方
Et je suis passé par le sud
又越過南方
Pour découvrir ton corps
繞過經緯線
Et toute ses latitudes
尋找你的胴體
Jai découvert des mets
我追到海邊
Des sucrées et des salées
淡水與鹽
Tu ne me crois pas mais
你卻並不相信我
Je vais te raconter
但我會告訴你
Tes yeux grattés un jour dété
在夏日干涸
Une silhouette au loin comme un mirage
遠處的影子好像海市蜃樓
Un certain
模糊不清
Me parvient
這是一個
Cest une histoire sans fin
沒有結局的故事
Jai traversé le port
我四處旅行,跨過港灣
Et je suis passé par les dunes
又越過沙丘
Pour écouter encore
一次又一次聆聽
Le bruit de la lagune
潟湖的聲音
Jai découvert un palais
我發現一個宮殿
étrange et anisé
陌生,充滿了綠色的茴香氣息
Tu me crois
相信我
Ca y est
就這樣
On peut continuer
我們能繼續
Réhydrater
乾涸
Un soir dété
在夏日
Cette silhouette
遠處的影子
Au loin comme un mirage
好像海市蜃樓
Un certain
模糊不清
Me revient
快回到我的懷中
à demi mot
經緯線間
Sur cette terre
這地球上
Javais si chaud
我很熱
Dans ce désert
在沙漠中
Haride
乾涸
Brulant
燃燒
Toride
火熱
Et vibrant
充滿活力
Solide et vivant
堅強而活潑