Hearts of Love
One of these days the love that we desire
那一天我們追逐愛
Will come crawling to our door
愛卻匍匐門外
And we'll find it lying there wounded on the floor
觸地悲哀傷痕滿滿
One of these days our tears will turn to diamonds
那一天我們的眼淚像鑽石璀璨
And our laughter will scare the sun
我們的歡笑將烈日嚇壞
The sound of thunder will smile on everyone
被雷電之聲點燃
Thank you, God above, for draining hearts of love
感恩眾神之上以愛甘霖如夢如幻
Oh, when I die, when I disappear, leave my bones behind
當我死去當我不復存在以我骨骸飛煙消散
One of these days the sun will burn out
那一天烈日曝曬
And the rain will come to stay
那一天長雨終來
And me and my love will surf the streets all day
我們在街道歡快追逐愛
One of these days our thoughts will turn to flowers
那一天我們的思想朝著花開
And our dreams will turn to dust
我們的夢想終歸塵埃
And no one living will care to remember us
無人會在意我們的存在
Thank you, God above, for draining hearts of love
感恩眾神之上以愛甘霖如夢如幻
Oh, when I die, when I disappear, leave my bones behind
當我死去當我不復存在以我骨骸飛煙消散
Oh, when I die, when I disappear, leave my bones behind
當我死去當我不復存在以我骨骸飛煙消散
Oh, when I die, when I disappear, leave my bones behind
當我死去當我不復存在以我骨骸飛煙消散
Oh, when I die, when I disappear, leave my bones behind
當我死去當我不復存在以我骨骸飛煙消散
Oh, hearts of love, hearts of love, hearts of love
愛之心恆在愛之心恆在愛之心恆在