lifetime
We got high a thousand times in your brother's room
我們在你哥哥的房間裡嗨了上千次
Talked about how we break free, guess it came too soon
談論著我們是如何解脫的,猜想這一切都為時過早
We grew up, drifted apart, now you're getting married
我們長大,漸漸疏遠了,而現在你就要走入婚姻
While I'm waiting for my life to start
而我卻還在等待我的人生開始
Are you ready to make that call?
你準備好做出那個決定了嗎?
It's gonna be a lifetime
這將會影響你的一生
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
這只是幾年前發生的事,但感覺已經是一生
The year your brother left home is mostly you and me
你哥哥離開家的那一年就剩下你和我
We spend our whole summer there on his balcony
我們在他的陽台上度過了一整個夏天
We were young, that was then
那時我們還年輕,也就是在那時
And I can't help the feeling that is never coming back again
我無法抑制的想著這一切都將回不來了
Are you ready to make that call?
你準備好做出那個決定了嗎?
It's gonna be a lifetime
這將會影響你的一生
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
這只是幾年前發生的事,但感覺已經是一生
Are you ready to make that call?
你準備好做出那個決定了嗎?
It's gonna be a lifetime
這將會影響你的一生
It was only a few years ago, but it feels like a lifetime
這只是幾年前發生的事,但感覺已經是一生
And we used to dream of what was beyond these walls
我們曾夢想著牆的那一邊
And we used to pray that one day we'll see them fall
我們也曾祈禱有一天能看到它們倒下
And there'll be nothing, nothing but time
然後什麼都不會剩下了,除了時間
And there'll be nothing, nothing but time
然後什麼都不會剩下了,除了時間