Si tú no vuelves
Si Tu No Vuelves - Miguel Bose
如果你不回來-米蓋爾博塞
Si tu no vuelves
如果你不回來
Se secaran todos los mares
所有海水都將流盡
Y esperar sin ti
我將孤身一人等待
Tapiado al fondo de algun recuerdo
被圍困在在記憶的盡頭
Si tu no vuelves
如果你不回來
Mi voluntad se hara pequena
我的意志也將燃盡
Me quedar aqui
我會留駐此地
Junto a mi perro espiando horizontes
追尋著地平線那端你的身影
如果你不回來
Si tu no vuelves
世界將僅存沙漠
No quedaran mas que desiertos
而我會留心傾聽
Y escuchar por si
這個世界尚存的喘息
Algun latido le queda a esta tierra
世界是如此寂靜,當你還仍對我心存愛意
Que era tan serena cuando me querias
我呼吸著你的氣息
Habia un perfume fresco que yo respiraba
眼前的世界如此美麗
Era tan bonita, era asi de grande
廣闊,沒有盡頭...
Y no tenia fin .
每晚都有一顆星辰隨著黑夜降臨
與我為伴
Y cada noche vendra una estrella
告訴你我的近況
A hacerme compania
這樣你就能知道我過的怎麼樣
告訴我,我的愛人,我的愛啊,
Que te cuente como estoy
我就在這兒,難道你看不見嗎?
Y sepas lo que hay
如果你不回來,也就沒有生活可言
我不知道我要做些什麼
Dime amor, amor, amor
如果你不回來
Estoy aqui No ves?
也就沒有了希望,什麼都不復存在
但我會走下去,即使沒有你。
Si no vuelves no habra vida
我還會有我的悲傷,和餵養牠的冷雨。
No se lo que hare.
世界是如此寂靜,當你還仍對我心存愛意
我呼吸著你的氣息
Si tu no vuelves
眼前的世界如此美麗
Ni habra esperanza ni habra nada
廣闊,沒有盡頭...
Caminare sin ti
每晚都有一顆星辰隨著黑夜降臨
Con mi tristeza bebiendo lluvia
與我為伴
Que era tan serena cuando me querias
告訴你我的近況
Habia un perfume fresco que yo respiraba
這樣你就能知道我過的怎麼樣
Era tan bonita, era asi de grande
告訴我,我的愛人,我的愛啊,
Y no tenia fin
我就在這兒,難道你看不見嗎?
如果你不回來,也就沒有生活可言
Y cada noche vendra una estrella
我不知道我以後會如何
A hacerme compania
Que te cuente como estoy
Y sepas lo que hay
Dime amor, amor, amor
Estoy aqui No ves?
Si no vuelves no habra vida
No se lo que hare