歌手 ななひら 物淒い回しちゃう鍵山さんが物淒いうた

毎日毎日回り続けるだけの人生?
只是一天天都在不停地輪迴著人生嗎?
代わり映えのしない日々にはもう飽きた
我已經厭倦了那無意義的日子
そんなとき、私は気付いてしまったのです
在這時,我注意到了
回るのではなく、回せばいいのだということに!
要說無法停止輪迴,那就讓它繼續轉動吧!

@@請注意,這次的旋轉要比平常多哦@@
@@いつもより多めに回りますのでご注意ください@@
耶——————— —咿! ! !每個人都在這裡嗎! ?

幻想鄉的女神,每個人的偶像 鍵山雛醬 dayou☆
イエーーーーーーーーイ! ! !みんなのってる—! ?
在各地事先做好溝通的偶像雛醬宣布
幻想郷の厄神様、みんなのアイドル鍵山雛ちゃんだよー☆
我更換了n個事務所之後,最後我今天終於--終於畢業了!
色んな所に手回し根回ししてアイドルになった雛ちゃんだけど、
※上面(上文)和下面(下文)沒半點關係
事務所にたらい回しにされてついに、ついに今日卒業することになるました!
流浪的雛已經受夠了不斷收集人們厄運的日常
※本編とは関係ありません。
突然發現展覽牌子上寫著“荷取賭場新開張”

深夜丑時(半夜兩點) 博麗神社翻著破舊的箱子
人の厄集めて回る流し雛もう飽きた
加上紅白的巫女的私房錢,總計五千日元
ふと発見回覧板に「カジノニトリ新OPEN」
一說到會轉的東西就是輪盤賭呢{リ→レ}
深夜二時博麗神社ボロ箱をかき回す
humuhumu,選個你喜歡的金額下注吧,賭紅色或黑色,奇數或偶數?
紅白の巫女のへそくりと あわせても五千円
好不容易弄到折角的錢,那麼我就選這個號碼吧!

等下,輪盤賭開始的話不就輸給經銷商了嗎!
回すといえばまずはルーリットよねぇ
不要轉哇!
ふむふむ、好きな額をベットして赤と黒、奇數偶數どちらかを選ぶ??
骨碌骨碌(轉啊轉啊)輪迴的人生啊就像是輪盤賭一樣
折角だから私はこの番號を選ぶわ!
如同奇怪的陀螺轉動 特別沒意義
て、ルーレット回すのって私じゃなくてディーラーじゃない!
一味地反复地進行著加倍下注的遊戲
回せてないわー!
什麼樣子的風才會吹散這一場賭局

雖突然就輸了 但下一次定要贏回 哇呦!
くるくる 回り続ける人生は まさにルーレット
說到賭博 果然還是老虎機 呦吶!
なんておかし駒回し 特に意味は無い
three個seven就真的賺大發了!
倍プッシュひたすら重ねて ゲーム進んでく
就算是不斷地去月上旅行也很好哇?那是夢想中的地方!
どんな風の吹き回し ベット消えた
但是結局不還是沒回本(ber)嗎!

還有一次 再多的一次也行 自己的生命取決於那次思考
いきなり間違えちゃったけど次こそは回すわよ!
雖然我都懂這些 但是手已經停不下來了
賭けといえばやっぱりスロットよね!
清晨循環著的廣播:“今日 晴”
スリーセブン當てて大金待ち!
還要回去洗衣服呢 要不要先不回去了呢…
月の観光地を回るのも悪く無いわ?夢が広がりング!
嗯—趕腳趕腳不太值 哇吶…
て結局私が回っちゃうじゃない!
雖然在seven落下來按按鈕全然做不到…

誒?因為在這裡非的梅辦法回去了?
あと1回もう1回だけその思考命取り
誰知道哇呦我才不管這事兒呢不要追回來嘚呦—
わかってはいるんだけれど回す手は止まらない
骨碌骨碌(轉啊轉啊) 目不暇接之轉動的花紋把手用眼睛去定位無理desu
朝方に回したチャンネル「本日は快晴です」
事實上我連rule都不知道誰能告訴我啊
洗濯機回したいからもうやめて帰ろかな…
突然察覺到自己的錢包裡面已經少了好幾千日元

有點肚子空了呢去迴轉壽司吧
んーなかなか當たらないわね…
意外地花錢太過了哇? ? ?
目押しとかいうのも全然できないし…
零花錢還有一點,下次只好把零花錢全賺回來了
え?私がここにいると厄のせいでツキが回ってこない?
啊,對了 哇!最近有一個Social game(社交遊戲)非常地流行
知らないわよ私だって當たってないんだ ヤダ追い出せないでよー!
用那個的免費抽獎不就能轉運了嗎!

kya—!在教程裡竟然歐出來里一個SR(super rale)!
くるくる めまぐるしく回る絵柄 目押し無理です
難道我又扭蛋的才能?
実はルール知らないし 誰か教えて
稍微氪金一下能抽出來更厲害的東西吧? !
気付けばお財布の中身 千円切ってる
大家遇到這種情況會自慢的? ?
ちょっとお腹も空いたし 回転壽司行こ
骨碌骨碌(轉啊轉啊)將命運寄託於舞蹈之中 我是誰?

歸根到底就是所謂:“悲嘆的人偶”
予想外にお金使い過ぎちゃったわ???
什麼嘛這不是那種場合啊
お小違いも殘り少ないし、次はタダで回せるものにしなくちゃ
誰有錢!錢!沒錢了! !
あっそうだわ!最近ソーシャルゲームってやつが流行ってるらしいし
錢本是天下之間流通的東西為啥會不夠呦!
あれなら無料でガチャ回せるじゃない!
頭搖來搖去 眼睛裡的東西都在晃 難道要被人笑話了 不要啊 該咋辦啊
キャー!チュートリアルでいきなり SR 出ちゃった!
有著非酋血統的手 我無法輪迴 苦情的(催債電話)也不斷打來
私もしかしてガチャの才能あるんじゃないのっ?
啊啊 真的是所謂 忙地不可開交啊!
ちょっと課金するだけでもっと淒いの引いちゃったりして? !
哈 有人在家嗎!
みんなに自慢してやるんだから??
沒有沒有 我是看門的 是鍵山家的看門的嘚蘇呦—!

不要突然破窗而入啊!
くるくる 運命に踴らされている 私はだあれ?
這不是靈夢嗎!哇—不好—就怪了!
所詮 こんなものなんて 嘆く人形
啊…內個…這段時間從塞錢箱裡借的錢…這個…下周雙倍還給你行嗎? ? ?
なんて センチになっている場合じゃないの
那…那麼借的錢…三倍i(※認為缺東西就把以下省略掉了)
誰か金を!金をくれ!金足りない! !

金は天下の回りものっていうのになんでお金足りないのよ!
色んな物を回しまくっていたら首が回らなくとかマジでシャレになってないわよどうすんのよこれ
厄集めにも手が回らないから苦情の**もどんどん回されてくるし
ああもうまさにてんてこ舞いよ回りすぎよ!

ハッやばいまた誰かきた!
いませんいません居留守ですー鍵山さんは留守ですよー!
ちょっいきなり窓割って侵入して來ないでよ!
ていうか霊夢じゃない!うわーやべー じゃなくて!
あ、あの、この間賽銭箱から借りたお金は、その、來週倍にして返すから???
しゃ、しゃっきん三倍あい(※尺不足につき省略されました)

デジハロ NEXUS 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
蕚 - Utena - 花たん  デジハロ NEXUS
To Your Delight Quintino & Blasterjaxx  デジハロ NEXUS
もみじもみもみ 桃箱  デジハロ NEXUS
you’VE been you うさ  デジハロ NEXUS
物淒い回しちゃう鍵山さんが物淒いうた ななひら  デジハロ NEXUS
NEXUS WiNG peЯoco.  デジハロ NEXUS
Energy Flight(デジハロ Dance Remix) Quintino & Blasterjaxx  デジハロ NEXUS
Wallace Line 坂上なち  デジハロ NEXUS
Hello, Aliens emaru  デジハロ NEXUS
The Rise and Fall 3L  デジハロ NEXUS

ななひら 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
快晴∞HAPPY TRICK ななひら  兎ましまろ
オリガミカル・スウィートラヴ ななひら  ふぉーす!
絶対的!夢はSUPERアイドル ななひら  しぇいきんぐ!SHAKING PINK
狙いうち(“甲子園ブラスバンド曲”より) ななひら  ニコニ甲子園~みんな野球好きか!?~
灼熱キャンドルマスターともしぃ ななひら  りぷれい!
プレゼント ななひら  ふぉーす!
インターネットが遅いさん (Super-Slow-Internet-san) ななひら  ごーいん!
Love & Kiss ななひら  プチリズムGo!
影踏みmelody ななひら  passion -Dancing Battle Girls-
POLꓘAMAИIA ななひら  beatmania IIDX 28 BISTROVER ORIGINAL SOUNDTRACK
FLY! ななひら  REVOLUTION OF HAPPY #02
PUPUPU'S pace ななひら  Free Pl@ying
ずっと世界一愛してる ななひら  Turn Back Time
ウサキック! ななひら  LOP STEP RABBITS!
爆売れ!マッチ売りの派遣少女 ななひら  Wonder trick
Inori ななひら  Over Drive
メルヘンデビュー! (ヒゲドライバー feat.ななひら Remix) ななひら  はいぱぁ電波これくしょん!ファンタスティック★大和編
ニエソナエ ななひら  畫竜顕現エトセトラ
雹落 ななひら  ばーさす!
ぱぴぷぴぷぴぱ (Covered by ななひら) ななひら  Say Cheese!
お斷りします ななひら  EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた 4
ドキドキスパイ作戦 ななひら  トリップ×フロリック
飛び出せ! Sweet Sweet Magic☆ ななひら  プチリズムさん!
あなたのコアにLove Shot! ななひら  Free Pl@ying
ビバハピ ななひら  Meltical sugar wave
ぶっとばスーパーノヴァ ななひら  ぶっとばスーパーノヴァ
さいころサイクロン谷屋楽 ななひら  Cheerful 77degree Rise
りぷれい! ななひら  りぷれい!
月燈籠 ななひら  りぷれい!
影踏みmelody ななひら  ブチアゲ♂トウホウ2
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )