Mr. insanity
Darling, darling, darling, darling
親愛的親愛的親愛的親愛的
Why did you shoot yourself in the foot again?
你為何又要把自己逼向絕路
Darling , darling, darling, darling
親愛的親愛的親愛的親愛的
I shot myself in the foot again
我又要把自己逼到了絕路
(Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh)
Drumming, drumming, drumming, drumming
轟得一聲巨響轟得一聲巨響
Fell through the roof again
我再次跌落到谷底
What a day, what a day
真是不幸的一天
I'm bothered by my illusions of nightmares of werewolves
我逃不出這狼人出沒的噩夢所造成的錯覺
What a day, what a day
真是不幸的一天
I'm cornered by your delusion that I might be an angel
你使我產生錯覺我誤以為自己是天使
Where are your wings? Where are the wings?
那麼你的翅膀在哪裡呢
I'm mister, mister, mister
我是我是我是
I'm Mr. Insanity
我是不理智先生
I'm sorry I messed up
很抱歉現在我很凌亂
Messed up, messed up
凌亂不堪
I prayed for your sanity
祈禱你還理智尚存
Darling, darling, darling, darling
親愛的親愛的親愛的親愛的
The walls are turning red again
牆面都再次變紅色
Bawling, bawling, bawling, bawling
我嚎啕大哭起來
My tears are on the roof again
我的淚水再次溢滿
What a day, what a day
真是不幸的一天
I'm bothered by my illusions of nightmarеs of werewolves
我逃不出這狼人出沒的噩夢所造成的錯覺
What a day, what a day
真是不幸的一天
I'm cornеred by your delusion that I might be an angel
你使我產生錯覺我誤以為自己是天使
Where are your wings? Where are the wings?
那麼你的翅膀在哪裡呢
I'm mister, mister, mister
我是我是我是
I'm Mr. Insanity
我是不理智先生
I' m sorry I messed up
很抱歉現在我很凌亂
Messed up, messed up
凌亂不堪
I prayed for your sanity
祈禱你還理智尚存
Hey
嘿
Do you see the stars?
你能看見星辰
Do you see the lights?
你能看見光芒
Pouring out my eyes
從我雙眼中湧出嗎
They're pouring out your lies
象徵著你的謊言
Do you see the stars?
你能看見星辰
Do you see the lights?
你能看見光芒
Pouring out my eyes
從我雙眼中湧出嗎
They're pouring out your lies
象徵著你的謊言
Oh, I'm mister, mister, mister
我是我是我是
I'm Mr. Insanity
我是不理智先生
I'm sorry I messed up
很抱歉現在我很凌亂
Messed up, messed up
凌亂不堪
I prayed for your sanity
祈禱你還理智尚存