BLACK PARADE (Extended Version)
Ah
Im goin back to the South
我將返回南方故土
Im goin back, back, back, back
我將重返心念的家鄉土地
Where my roots aint watered down
那故地未被水源滋潤澆灌
Growin, growin like a Baobab tree
即便如此但也如挺拔的猴麵包樹般生長(猴麵包樹作為Beyoncé與始祖的紐帶)
Of life on fertile ground, ancestors put me on game
沃土生長始祖為我開啟了這場遊戲
Ankh charm on gold chains, with my Oshun energy, oh
聖十字金鍊飽含體內女神Oshun孕育之力(Ankh起源於埃及神話代表生命)
Drip all on me, woo, Ankh or the Dashiki print
聖十字與Dashiki傳統服飾都著於我身
Hol up, dont I smell like such a nag champa incense?
我的身上是否滿溢著精典黃花香味(nag champa是流行於印度的香水)
Yeah, pure ice (Ice), ice (Ice), buss down
如此純粹透徹令人深深迷戀
Uh, flooded (Flooded), flooded (Flooded), on my wrist, out
血脈在我身軀內湧動蔓延
Ooh, goin up, goin up, motherland, motherland drip on me
故土的氣息在我的精神沿襲
Ooh, melanin, melanin, my drip is skin deep, like
我驕傲於我生來便為黑種人
Ooh, motherland, motherland, motherland, motherland drip on me
故土的氣息在我的精神沿襲
Ooh, yeah, I cant forget my history is her-story, yeah
我無法忘祖忘根我定銘記歷史
Being black, maybe thats the reason why
生而如此親愛的這便是我們因不公而憤恨的緣由
They always mad, yeah, they always mad, yeah
長久如此這也是我們為何對此憤恨不已的緣故
Been past em, I know thats the reason why
長久如此這也是我們為何對此憤恨不已的緣故
They all big mad and they always have been
這也是我們為何對此憤恨不已的緣故
Honey, come around my way, around my hive
我的愛慕者們聚集請來到我的身邊(Beyoncé鐵桿粉群為Beyhive,結合了單詞Yoncé與Beehive)
Whenever mama say so, mama say
母親開口輕聲呢喃著(或引用soul makossa的劇本台詞)
Here I come on my throne, sittin high
我高高挺起胸膛坐上屬於我的寶座
Follow my parade, oh, my parade
跟緊我的步伐遊行示威
Talkin slick to my folk (My folk), nip that lip like lipo (Lipo)
對我的同伴柔順地訴說著宛如緊咬嘴唇般絲滑
You hear them swarmin, right? Bees is known to bite
蜂群嗡嗡作響的聲音你是否能聽見呢(Bees指Beyoncé粉絲)
Now here we come on our thrones, sittin high
如今我們高高踏上屬於自己的王座
Follow my parade, oh, my parade
跟緊我的步伐遊行示威
Yeah, yeah, Im for us, all black
我們為了自己而發聲應援
All chrome (Yeah), black-owned (Yeah)
我們自己的權力由我們自己爭取維護
Black tints (Yeah), matte black (Yeah, yeah)
黑色系色調啞光黑色澤
Roll by, my window down, let em see who in it
將車駛過讓我看看車中有何人
Crack a big smile (Ding)
笑容燦爛拂面
Go figure, me and Jigga, fifty leven children
前去探討發現是我和Jay-Z還有我們的幾個孩子(Jigga指Beyoncé的丈夫Jay-Z)
They like, 'Chick, how?'
看已至此他們或許會驚呼尖叫
I charge my crystals in a full moon
滿月時分我給水晶注滿皎潔能量
You could send them missiles, Ima send my goons
你我各自委兵派部
Baby sister reppin Yemaya (Yemaya)
姐妹同心代表Yemaya女神散發聖賢之光(Yemaya女神為守護聖賢的守護神)
Trust me, they gon need an army (Ah)
請信任我吧他們著實需要更多軍隊子民
Rubber bullets bouncin off me (Ah)
橡皮子彈或是種族壓迫都無法令我停駐爭奪自由的鬥爭腳步
Made a picket sign off your picket fence (Ah)
傳統生活烙印上抗議的標誌(picket fence象徵美國傳統生活sign代表黑人運動正在影響著既定秩序有所影響)
Take it as a warning (Ah, ah)
請一定要引以為戒
Waist beads from Yoruba (Woo)
我身穿戴來自約魯巴的腰珠(Beyoncé長期穿戴腰珠體現她對非洲血統的敬意)
Four hunnid billi, Mansa Musa (Woo)
曼薩穆薩時期見證著黑人繁榮史(曼薩穆薩執政期間是黑人歷史上最富有的人)
Stroll line to the barbeque
漫步線滿溢著驕傲的文化涵養(在由希臘字母組成的stroll line漫步線中穿越為不敬的表現)
Put us any-damn-where, we gon make it look cute
即便將我們放置於荊棘遍布的險惡要塞我們也能活得精彩漂亮
Pandemic fly on the runway, in my hazmat
疾病肆意蔓延擴散但我們需要做好防護措施
Judgin, runnin through the house to my art, all black
大賞一番我家中的藝術珍寶皆為與我們膚色血肉相融的黑色氣息
Ancestors on the wall, let the ghosts chit-chat
掛於牆上壁畫之上的始祖們彷彿輕聲私語
(Ancestors on the wall, let the ghosts chit-chat)
(掛於牆上壁畫之上的始祖們彷彿輕聲私語)
Hold my hands, we gon pray together
雙手緊密相牽我們虔誠祈禱
Lay down, face down in the gravel
面朝黑土誠心祈求
Woo, wearin all attire white to the funeral
身著白色葬服參加送葬儀式
Black love, we gon stay together
相親相愛的黑人同胞們我們永結同心
Curtis Mayfield on the speaker (Woo)
將柯蒂斯梅菲爾德的心聲放大(Curtis Mayfield為非裔美國靈魂歌手,為美國黑人鬥爭有所貢獻)
Lil Malcolm, Martin mixed with mama Tina (Woo)
馬爾科姆X 馬丁路德金還有我的母親(都為對Beyoncé有影響的人物)
Need another march, lemme call Tamika (Woo)
還需要由塔米卡馬洛里這樣的先鋒人物組織(Tamika Mallory是社會活動家,以女性遊行以及擁護黑人生活問題聞名, Beyoncé對此表示讚許)
Need peace and reparation for my people (Woo)
人民需要和平的生活以及遭受不公平對待的賠償
Fxck these laid edges, Ima let it shrivel up (Shrivel up)
髮髻邊緣或許光滑但我寧願其皺縮
Fxck this fade and waves, Ima let it dread all up (Dread all up)
褪色捲曲的髮絲我能令其重煥光彩
Put your fists up in the air, show black love (Show black love)
握緊拳頭高舉過頭頂顯示我們的團結與愛(該動作在2014年被定義為Black Lives Matter的標誌)
Motherland drip on me, motherland, motherland drip on me
故土的氣息在我的精神沿襲
Honey, come around my way, around my hive
我的愛慕者們聚集請來到我的身邊
Whenever mama say so, mama say
母親開口輕聲呢喃著
Here I come on my throne, sittin high
我高高挺起胸膛坐上屬於我的寶座
Follow myparade, oh, my parade
跟緊我的步伐遊行示威
Talkin slick to my folk (My folk), nip that lip like lipo (Lipo)
對我的同伴柔順地訴說著宛如緊咬嘴唇般絲滑
Hear em swarmin, right? (Zz) Bees is known to bite (Zz, zz)
蜂群嗡嗡作響的聲音你是否能聽見呢
Now here we come on our thrones, sittin high
如今我們高高踏上屬於自己的王座
Follow my parade, oh, my parade
跟緊我的步伐遊行示威
We got rhythm (We got rhythm ), we got pride (We got pride)
我們引亢高歌高昂激情地前行
We birth kings (We birth kings), we birth tribes (We birth tribes)
我們孕育了新生的希望代代相傳延續
Holy river (Holy river), holy tongue (Holy tongue)
神聖的河水流傳著古老的傳說
Speak the glory (Speak the glory), feel the love (Feel the love)
光芒四射綻放愛意的火光
Motherland, motherland drip on me, hey, hey, hey
故土的氣息在我的精神沿襲
Motherland, motherland drip on me, hey , hey, hey
故土的氣息在我的精神沿襲
I cant forget my history, its her-story
我無法忘祖忘根我定銘記歷史
Motherland drip on me, motherland , motherland drip on me
故土的氣息在我的精神沿襲
(Woo, woo)
Being black, maybe thats the reason why
生而如此親愛的這便是我們因不公而憤恨的緣由
They always mad, yeah, they always mad, yeah
因不公而憤恨的緣由
Been past em, I know thats the reason why
長久如此這也是我們為何對此憤恨不已的緣故
They all big mad and they always have been
因不公而憤恨的緣由
Honey, come around my way, around my hive (My)
我的愛慕者們聚集請來到我的身邊
Whenever mama say so (Hey), mama say (Hey, hey)
母親開口輕聲呢喃著
Here I come on my throne, sittin high (High)
我高高挺起胸膛坐上屬於我的寶座
Follow my parade, oh, my parade (Hey, hey, hey)
跟緊我的步伐遊行示威
Talkin slick to my folk (My folk), nip that lip like lipo (Lipo)
對我的同伴柔順地訴說著宛如緊咬嘴唇般絲滑
Hear em swarmin, right? (Zz) Bees is known to bite (Zz, zz)
蜂群嗡嗡作響的聲音你是否能聽見呢
Now here we come on our thrones, sittin high
如今我們高高踏上屬於自己的王座
Follow my parade, oh, black parade
跟緊我的步伐遊行示威