編曲: 無
-
翻唱:殷遲
-
後期:陌九
從剛才開始就很吵
さっきからうるさい
我關上窗戶
窓閉めて
想要繼續沉入夢鄉
まだ眠らせて
我的夢囈斷斷續續落在枕邊
獨り言は枕元に落ちたまま
感覺很麻煩
邪魔臭い
翻身的頻率加快
寢返りを打つペースが上がった
麻木的胳膊抬不起來
腕が痺れて起きることもない
何時周遭一切在夢中沉浮
いつまでも夢の中にいられる
餵是時候叫我起床了
ねえ早く起こしてよ
好無聊啊
退屈なんだ
因為沒有你
君がいないとさ
我過著枯燥乏味的生活
味気なく過ぎていく日々
我仍然記得
思い出したのは
你那天的嘆息
あの日の溜め息
我假裝沒看見
見ないフリしていたのは
因為我被嚇到了
怖かったからさ
從剛才開始就很吵
さっきからうるさい
我關上窗戶
窓閉めて
想要繼續沉入夢鄉
まだ眠らせて
你的言語悄然落在床頭
君の言葉枕元に落ちたまま
無理取鬧的
邪魔臭い
我睡眼惺忪地把果汁飲盡
寢ぼけ眼でジュース飲み幹した
沒有生氣的理由
やかましく怒られることもない
何時能在在夢中自由遨遊
いつまでも夢の中を泳げる
餵快點叫我起床吧
ねえ早く起こしてよ
好無聊啊
退屈なんだ
因為沒有你
君がいないとさ
我過著枯燥乏味的生活
味気なく過ぎていく日々
每當我想起
思い出したのは
滿溢著陽光的那天
あの日溢れた
和你溫柔的眼淚
君の柔らかな涙
我的胸口就會發痛
胸が痛む
從剛才開始就很吵
さっきからうるさい
我關上窗戶
窓閉めて
想要繼續沉入夢鄉
まだ眠らせて
兩個並排的枕頭有殘留的氣息
二つ並ぶ枕に殘る気配が
礙手礙腳
邪魔臭い
好無聊啊
退屈なんだ
因為沒有你
君がいないとさ
我過著枯燥乏味的生活
味気なく過ぎていく日々
我依然記得
思い出したのは
你那天的嘆息
あの日の溜め息
如果我正面面對了的話
向き合うことができたら
會怎麼樣呢
なんて思うよ
好無聊啊
退屈なんだ
因為沒有你
君がいないとさ
我過著枯燥乏味的生活
味気なく過ぎていく日々
時常會想起
思い出したのは
那天滿溢的斜陽
あの日溢れた
你溫柔的淚水
君の柔らかな涙
勉強的笑顏
無理した笑顔
依然留在我的腦海裡
頭に殘る
你的聲音舒服動聽
君の聲心地良くて
我又困了
また眠たくなる