夢花火【cover まふまふ】(Cover まふまふ)
夢花火(ゆめはなび)
yu me ha na bi
夢之煙火
作詞:まふまふ
作曲:まふまふ
編曲:まふまふ
唄: IA
翻譯:黑暗新星
風(かぜ)吹(ふ)けば夢(ゆめ)のまにまに
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni
風若吹拂隨著夢想
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u
沒有目的地的我歌唱著
夢花火(ゆめはなび) 空(そら)の彼方(かなた)へ
yu me ha na bi so ra no ka na ta e
夢之煙火向著天空的遠方
ずっとずっと夢(ゆめ)を見(み)ていた
zu tto zu tto yu me wo mi te i ta
一直一直做著美夢
やっとやっと君(きみ)を見(み)つけた
ya tto ya tto ki mi wo mi tsu ke ta
終於終於找到了你
二人(ふたり)歩(ある)いた小道(こみち) なぜか大(おお)きく感(かん)じるんだ
fu ta ri a ru i ta ko mi chi na ze ka o o ki ku ka n ji ru n da
兩個人行走的小道為什麼感覺起來卻很寬廣
君(きみ)の寫真(しゃしん)を抱(だ)いて1人(ひとり)きりねむる
ki mi no sha shi n wo da i te hi to ri ki ri ne mu ru
懷抱著你的照片獨自一人入眠
風(かぜ)吹(ふ)けば夢(ゆめ)のまにまに
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni
風若吹拂隨著夢想
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u
沒有目的地的我歌唱著
君(きみ)は今(いま) 浮世(うきよ)の中(なか)で
ki mi wa i ma u ki yo no na ka de
現在的你在塵世之中
笑(わら)ってくれますか
wa ra tte ku re ma su ka
仍然在笑著嗎
ずっとずっと君(きみ)を捜(さが)して
zu tto zu tto ki mi wo sa ga shi te
一直一直尋找著你
やっとやっと君(きみ)を見(み)つけた
ya tto ya tto ki mi wo mi tsu ke ta
終於終於找到了你
夏(なつ)の夜(よる)には浴衣(ゆかた)を著(き)てはしゃいだ帰(かえ)り道(みち)
na tsu no yo ru ni wa yu ka ta wo ki te ha sha i da ka e ri mi chi
在夏夜裡將浴衣穿上吵吵鬧鬧的回家之路
またねと離(はな)す手(て)の距離(きょり)が無限(むげん)になる
ma ta ne to ha na su te no kyo ri ga mu ge n ni na ru
說著再見分開的手之間的距離變為無限
君(きみ)が好(す)き君(きみ)だけが好(す)き
ki mi ga su ki ki mi da ke ga su ki
喜歡你只喜歡你
確(たし)かめ合(あ)えたあの日(ひ)はもう
ta shi ka me a e ta a no hi wamo u
見證了這些的那一天已經
夢花火(ゆめはなび) 空(そら)の彼方(かなた)へ
yu me ha na bi so ra no ka na ta e
夢之煙火向著天空的遠方
消(き)えていくのですか
ki e te i ku no de su ka
已經消失不見了嗎
さよならを口(くち)にするたび
sa yo na ra wo ku chi ni su ru ta bi
每次將再見說出的時候
君(きみ)に逢(あ)えない気(き)がするんだ
ki mi ni a e na i ki ga su ru n da
都感覺無法再次見到你
この聲(こえ)が時間(じかん)を越(こ)えて
ko no ko e ga ji ka n wo ko e te
這份聲音穿越了時間
屆(とど)いてくれるよね
to do i te ku re ru yo ne
請為我傳遞到吧
ねえねえずっと君(きみ)のこと
ne e ne e zu tto ki mi no ko to
吶吶我一直都對你
風(かぜ)吹(ふ)けば夢(ゆめ)のまにまに
ka ze fu ke ba yu me no ma ni ma ni
風若吹拂隨著夢想
行(ゆ)く宛(あて)のない僕(ぼく)は歌(うた)う
yu ku a te no na i bo ku wa u ta u
沒有目的地的我歌唱著
この聲(こえ)よ月夜(つきよ)を越(こ)えて
ko no ko e yo tsu ki yo wo ko e te
這份聲音啊穿越月夜
屆(とど)いてよねえ
to do i te yo ne e
傳遞到吧吶
もう一度(いちど) もう一度(いちど)だけ
mo u i chi do mo u i chi do da ke
再一次只要再一次
君(きみ)に幸(しあわ)せと言(い)わせたい
ki mi ni shi a wa se to i wa se ta i
想要讓你說出幸福
もう一度(いちど) もう一度(いちど)だけ
mo u i chi do mo u i chi do da ke
再一次只要再一次
君(きみ)に會(あ)いたいだけ
ki mi ni a i ta i da ke
只是想要與你相見
君(きみ)が好(す)き君(きみ)だけが好(す)き
ki mi ga su ki ki mi da ke ga su ki
喜歡你只喜歡你
確(たし)かめ合(あ)えたあの日(ひ)はもう
ta shi ka me a e ta a no hi wa mo u
見證了這些的那一天已經
夢花火(ゆめはなび) 僕(ぼく)を殘(のこ)して
yu me ha na bi bo ku wo no ko shi te
夢之煙火將我一個人留下
消(き)えていくのですか
ki e te i ku no de su ka
已經消失不見了嗎
ねえねえ
ne e ne e
吶吶
翻唱 專輯歌曲
蒼野優綺 熱門歌曲
蒼野優綺全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 壬寅年節日賀曲 · 2022 | |
2 | 故人辭-劍網三純陽 | |
3 | 畫中青春 | |
4 | 未定的注定——《未定事件簿》一周年賀曲 | |
5 | 夢間集·唯是夢間客 | |
6 | ~TO 鳳總~ 鳳冴Sae生日賀曲合集 | |
7 | 故居印象 | |
8 | 玉簪記Remix【鵲鵲YUKI君】 | |
9 | 赤伶【鵲鵲蒼野優綺】 | |
10 | When They Cry-Rosin Mix- | |
11 | 十二風華鑑 | |
12 | 滄海-記《虹貓藍兔七俠傳》 | |
13 | 2020~此間未來~ | |
14 | 謂風 | |
15 | 山海 | |
16 | 落雪臨風 | |
17 | 盜墓筆記·第一視角記敘的你(吳邪生賀) | |
18 | 【翻唱】鎮魂-死生關 | |
19 | 【6p合唱】平生一杯酒 | |
20 | 翻唱 |