Hey,how r you doing my man,
嗨,最近咋樣兄弟
I wish everything is alright.
我希望一切都好
r u a grown man now?
你現在是個成熟的男人了嗎
I am still the boy
我好像還是那個男孩
sometime I still living in the life that nothing changed
有時候我依然活在什麼都沒改變的世界裡
Even I turned 21
即使我已經21歲了
can't run away from the days
還是逃不開腦海中那些日子
before we were one
那時我們如膠似漆
I had you to take my hand
你總能拉我一把
and now we divide
現在我們已經分開好久了
I wonder if someone got you back
我擔心沒有人替我站在你的身邊
I remember when I was in pain
我還記得我疼痛發作時
you faked a smile to make laughs
你做鬼臉惹人發笑
when they took your new shoes
當他們搶走的新鞋
you cried and say that is fine
你一邊哭一邊說沒事
but that was not
但是那不對勁
and I know you were not
我知道你也不對勁
Sorry for doing nothing
對不起那時什麼都沒做
they had also taken mine
他們也拿走了我的……
boys and toes boys and toes
男孩和腳趾男孩和腳趾
walking on the ice but didn't feel cold
在冰上走著卻沒感到寒冷
boys and toes boys and toes
男孩和腳趾男孩和腳趾
outside the world but dreaming of gold
活在在另一個世界卻也像嚮往著寶藏
There is a lot I want to tell you but never got a chance
後來有很多事我想跟你說卻沒有機會了
one of them is you are the toughest person I had ever met
比如我一直想告訴你,你仍然是我見過最堅強的人
Those marks on your face
你臉上被塗得鴉
My lonely broken toy
我那可憐的被玩壞的玩具
They all became a part of us
即使它們成為了我們的一部分
but dreams are never die
我們的夢想也不會枯萎
I still keep that picture you and me under the sunset
我還留著那找我和你在夕陽下的照片
half of the sun was still god damn shine
被吞噬一半的太陽依然那麼耀眼
it was also that day you said you would never cry
也是那一天你說你在也不會掉眼淚了
you said you the batman and you can beat the bad
你說你是蝙蝠俠本俠你說你可以打敗壞蛋
I still believe so I still believe so
時至今日我依然堅信著
I still believe so I still believe so
時至今日我依然堅信著
we were the luckest person in this dirty journey
我們曾是這骯髒的旅途上最幸運的人
found our joys in those corners of parties
在每個聚會的角落尋找屬於我們的樂趣
ocean deep eyes brown hair kinda curly
大海般深遂的眼睛棕色頭髮帶點卷
not sure your name we were just little puppies
不太肯定你的名字了那時我們都太小了
hey nobody,I've made a lot friends after that
你好陌生人從那以後我交到了很多朋友
I don't know if its because I am a better person
我不清楚是因為我更加優秀了
or people are just getting kind.
還是人們變得善良了
I had fallen in love twice
我也有過了愛情兩次
even they twice made me sad
即使兩次最後都沒屬於我
I also broke one's heart
我也傷過某個人的心
I guess I belong to bad type
我想我應該是屬於壞的那一類
getting used to be cold
也開始習慣寒冷
turn myself to a private land
把自己變成一座孤島
It has been a while,without a dial,just go straight ahead
自從我們各自啟程,頭都不回已經很久了
my english gets worse
我的英語變得更差了
but the memory flashes
但是記憶還歷歷在目
here the retro gotta pause
這個回顧展要戛然而止了
we may meet somewhere else
或許能在別的地方碰到你
we were the luckest person in this dirty journey
我們曾是這骯髒的旅途上最幸運的人
found our joys in those corners of parties
在每個聚會的角落尋找屬於我們的樂趣
ocean deep eyes brown hair kinda curly
大海般深遂的眼睛棕色頭髮帶點卷
not sure your name we were just little puppies
不太肯定你的名字了那時我們都太小了
we were the luckest person in this dirty journey
我們曾是這骯髒的旅途上最幸運的人
found our joys in those corners of parties
在每個聚會的角落尋找屬於我們的樂趣
ocean deep eyes brown hair kinda curly
大海般深遂的眼睛棕色頭髮帶點卷
not sure your name we were just little puppies
不太肯定你的名字了那時我們都太小了
boys and toes boys and toes
男孩和腳趾男孩和腳趾
walking on the ice but didn't feel cold
在冰上走著卻沒感到寒冷
boys and toes boys and toes
男孩和腳趾男孩和腳趾
walking on the ice but didn't feel cold
在冰上走著卻沒感到寒冷