land down under (extended mix)
Traveling in a fried-out Kombie
坐著一輛小Kombie去旅行
On a hippie trail
開在嬉皮士小道上
Head full of zombie
疲憊的身軀如殭屍般
I met a strange lady, she made me nervous
途中巧遇個陌生女子,遇見她讓我有些激動和緊張
She took me in and gave me breakfast
她讓我去她家,還給我做早餐
And she said...
她還說
Do you come from a land down under?
你是來自南方大陸嗎?
Where women glow
一個讓女人散發光輝的
And men plunder?
讓男人充滿野性和掠奪氣息的地方嗎?
Cant you hear, cant you hear the thunder?
你能聽到嗎,你能聽到那雷聲嗎?
You better run
你最好快跑,別回頭
You better take cover!
你最好躲起來!
Yes we are
是啊,我們都一樣
Living in a land down under
我們都生活在同一片土地下
Where women glow
一個讓女人散發光輝的
And men plunder
讓男人充滿野性和掠奪氣息的地方
Cant you hear, cant you hear the thunder?
你能聽到嗎,你能聽到那雷聲嗎?
You better run
你最好快跑,別回頭
you better take cover!
你最好躲起來!
我們都生活在同一片土地下
Living in a land down under
我從一個叫布魯塞爾的男人那裡買了些麵包
他大概有六英尺四寸這麼高,身體壯碩充滿肌肉
Buying bread from a man in Brussels
我問,你說我的語言嗎?
He was six-foot-four and full of muscles
他沒說話,只是微微一笑
I said, Do you speak-a my language?
隨後給了我個蔬菜醬三明治
He just smiled
然後他說
And gave me a vegemite sandwich
我來自一個南方大陸
And he said...
一個鮮啤肆流讓男人沉醉的地方
I come from a land down under
你能聽到嗎,你能聽到那雷聲嗎?
Where beer does flow and men chunder
你最好快跑,別回頭
Cant you hear, cant you hear the thunder?
你最好躲起來!
You better run
我們都生活在同一片土地下
You better take cover!
一個讓女人散發光輝的
Living in a land down under
讓男人充滿野性和掠奪氣息的地方
Where women glow
你能聽到嗎,你能聽到那雷聲嗎?
And men plunder
你最好快跑,別回頭
Cant youhear, cant you hear the thunder?
你最好躲起來!
You better run
是啊,我們都一樣
You better take cover!
我們都生活在同一片土地下
Yes we are
一個讓女人散發光輝的
Living in a land down under
讓男人充滿野性和掠奪氣息的地方
Where women glow
你能聽到嗎,你能聽到那雷聲嗎?
And men plunder
你最好快跑,別回頭
Cant you hear, cant you hear the thunder?
你最好躲起來!
You better run
我們都生活在同一片土地下
You better take cover!
一片充滿魅力的土地上
Living in a land down under
Living in a land down under
Land Down Under 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
Land Down Under | PAIGE | Land Down Under |
land down under (extended mix) | Chachi | Land Down Under |