Frozen Moor
Show me how I got here
告訴我我是如何到了這個境地
So I can plan my route
讓我明白該何去何從
Out over those branches
跨過積累的枝葉
Ive thrown down off my boots
把它們從我的靴子上拋開
Only you could tell me
唯獨你可以解釋
the secret to my mind
那個縈繞著我的秘密
is only me being ready,
僅僅是因為我準備好了
to swim into the tide thats coming in
我將獻身於那奔湧而來的狂流
You know me,brother
你知道我的朋友
All of my branches have started to burn
我一身的思緒都開始燃燒
You own me nothing
你不欠我什麼
But wont you run with me over that frozen moor
不如和我一起跑過那片冰封的沼澤吧
Ive been pacing circles.
我已經經歷了踱步難前
roaming round the street
在大街上漫遊
Waiting for the thunder
我等待著雷鳴震懾
to hand you down your peace
再讓一切歸於平靜
All I need is a promise
我只是需要一個諾言
that if everything may go
如果這一切總會消散
youre the leave,
那你會是離去的那一個
my honest love for you
而我給你的真摯的愛
will flow and flow and flow
大概將長久流動不息
You know me,brother
你知道的朋友
All of my branches have started to burn
我一身的思緒都開始燃燒
You own me nothing
你不欠我什麼
But wont you run with me over that frozen moor
不如和我一起跑過那片冰封的沼澤吧