Oslo int和summer time
Oslo in the summertime nobody can fall asleep
I'm staring out the window from my bed
At 4 a.m. the sun is up
夏日奧斯陸無人能入眠
look the sky is pepppered with sea birds and with crows all cackeling
躺在床上望著窗外
HVA?
凌晨四點太陽已經升起
天空上海鳥和烏鴉嘰嘰喳喳
Up in tre ten Heimdalsgate
me and Nina making fun of footballers in Rudolph Neilson Plass
在Heimdalsgate
I practice my norwegian on poor beffudeled waitresses
我和尼娜拿踢球的Rudolph Neilson Plass開涮
who shake their heads completely at a loss
我和女服務員們練習挪威語
Oslo in the summertime the streets are strangely quite 'cause
她們搖著頭表示完全不解
everyone's away on holiday
夏日奧斯陸街道異常安靜
HVA?
因為人人都已外出度假
Oslo in the summertime Pakistani children play locked inside of the courtyard all day
巴基斯坦小孩子整日被鎖在院子裡玩耍
Pretty people everywhere sun lamp tans and flaxen hair
到處都是黝黑膚色和亞麻色頭髮的美人兒
Just tell the American not to stare
還讓美國人不要盯著她們看
HVA?
[02:46.47]
the end - ! !
The Sunlandic Twins 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
I Was Never Young | Of Montreal | The Sunlandic Twins |
Wraith Pinned to the Mist and Other Games | Of Montreal | The Sunlandic Twins |
Oslo int和summer time | Of Montreal | The Sunlandic Twins |