Pompeii
X: I was left to my own devices
我受困於自己布下的局
Many days fell away
苦心經營多日
With nothing to show
依舊一無所獲
And the walls kept tumbling down
城牆仍在崩潰瓦解
In the city that we love
在這座我們熱愛的城市中
Grey clouds roll over the hills
烏云密布遮蓋了山川
Bringing darkness from above
無盡的黑暗籠罩了大地
X: But if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
合:Does it almost feel
是否感覺
Like nothing changed at all?
一切依舊如昔?
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like you've been here before?
你曾經親臨此地?
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like nothing changed at all?
一切依舊如昔?
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like you've been here before?
你曾經親臨此地?
Nothing changed
一切都從未改變
Nothing changed
一切都從未改變
X: We were caught up
我們都已深陷
And lost in all of our vices
在墮落的泥沼中無法自拔
In your pose as the dust
就像塵埃泥土
Settled around us
即將將我們掩埋
X: And the walls kept tumbling down
城牆仍在崩潰瓦解
In the city that we love
在這座我們熱愛的城市中
Grey clouds roll over the hills
烏云密布遮蓋了山川
Bringing darkness from above
無盡的黑暗籠罩了大地
But if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like nothing changed at all?
一切都從未改變?
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like you've been here before?
你曾經親臨此地?
Nothing changed at all
一切都從未改變
合:Oh, where do we begin
噢,我們該從哪裡開始
The rubble or our sins?
從瓦礫中還是我們的罪孽中
Oh, where do we begin
噢,我們該從哪裡開始
The rubble or our sins?
從瓦礫中還是我們的罪孽中?
But if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like nothing changed at all?
一切依舊如昔?
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel
是否感覺
Like you've been here before?
你曾經親臨此地?
Nothing changed at all
一切都從未改變
Nothing changed at all
一切都從未改變