이놈의 인기
Yeh Uh
Yeh Uh
Theyre like ocean waves
Theyre like ocean waves
그냥혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
그냥혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
Yup uh man Im livin it
Yup uh man Im livin it
남부럽지않은매일매일
不羨旁人每日每日
어디에있든지all the kids
無論何處all the kids
Follow around 밀려와
Follow around
Like ocean waves
Like ocean waves 蜂擁而至
폰배터리를갈아끼우는중
更換手機電池時
넘쳐흘려버리는Messages huh
爆棚的Messages huh
일상은인기에흥건한데
日常都是被人氣淹沒
마음은말라
內心是脆弱的
비틀어지기일보직전
就快要坍塌
시간이갈수록점점
隨著時間的流逝漸漸地
매사에나의태도는무덤덤
我對待凡事都變得木訥
시답잖은만남대화도지겹고
不屑的見面對話也厭倦
남의눈에맞춰
迎合他人的眼光
사는것도뭐같고
生活也同樣
그냥쌓여가쌓여가
只是積累著積累著
연락도안하는번호만
就剩下了些不聯絡的號碼
그냥쌓여가쌓여가
只是堆放著堆放著
원하지않아도자꾸쌓이는
就算不想要也總是堆放著
아이놈에인기
啊這該死的人氣
사라질생각을안해
沒有消失的想法
근데왜이리
但為什麼會這樣
점점더외로운건지
漸漸變得更寂寞
쌀쌀한새벽바람도
寒冷的晨風
오늘따라더
今天更加的讓我
외롭게만드는데
變得這麼的寂寞
자꾸텅빈것처럼
總是空蕩蕩的
허전해지네
讓我變得空虛
그냥혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
그냥혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
자꾸왜혼자서
為什麼獨自
말을하는건지
自言自語呢
자꾸텅빈것처럼
總是空蕩蕩的
허전해지네
讓我變得空虛
나땜에길이막혀
因為我路堵塞了
이렇게남부럽지않게사는데
這般不羨旁人的生活著
답답한건여전해
但卻十分的憂鬱
뭐가날이렇게만든건데
究竟什麼將我變得如此
하루이틀지나나흘
一天兩天過去四天
시간은가는데
時間流逝著
텅비어있어
空蕩蕩的
텅비어있어
空蕩蕩的
시간이갈수록점점
隨著時間的流逝漸漸地
매사에나의태도는무덤덤
我對待凡事都變得木訥
시답잖은만남 대화도지겹고
不屑的見面對話也厭倦
남의눈에맞춰
迎合他人的眼光
사는것도뭐같고
生活也同樣
그냥쌓여가쌓여가
只是積累著積累著
연락도안하는번호만
就剩下了些不聯絡的號碼
그냥쌓여가쌓여가
只是堆放著堆放著
원하지않아도자꾸쌓이는
就算不想要也總是堆放著
아이놈에인기
啊這該死的人氣
사라질생각을안해
沒有消失的想法
근데왜이리
但為什麼會這樣
점점더외로운건지
漸漸變得更寂寞
쌀쌀한새벽바람도
寒冷的晨風
오늘따라더
今天更加的讓我
외롭게만드는데
變得這麼的寂寞
자꾸텅빈것처럼
總是空蕩蕩的
허전해지네
讓我變得空虛
하넘쳐흐르는인기랑
和爆棚的人氣相比
대조되는내속마음은빈집
我內心的脆弱
밖에서는높아지는어깨의위치
在外面變高的肩膀位置
집에서는혼자축쳐져있지
在家裡卻總是獨自垂下
그러다못난내모습이거울에
但看著鏡子裡我醜陋的模樣
계절타는건지나혼자우울해
是季節更換了嗎我獨自憂鬱
그냥또우울해왜이러는건지
只是更加抑鬱為什麼會這樣
외로움이란먼지가
孤獨的灰塵
내게케케묵었지
我被它嗆住
아이놈에인기이놈에인기
啊這該死的人氣這該死的人氣
사라질생각을안해
沒有消失的想法
생각을안해
可我不這麼認為
근데왜이리근데왜이리
但為什麼會這樣為什麼會這樣
점점더외로운건지
漸漸變得更寂寞
쌀쌀한새벽바람도
寒冷的晨風
오늘따라더
今天更加的讓我
외롭게만드는데
變得這麼的寂寞
자꾸텅빈것처럼
總是空蕩蕩的
허전해지네
讓我變得空虛
그냥 혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
그냥혼자서
只是獨自的
계절타는건지
跟隨著季節嗎
자꾸왜혼자서
為什麼獨自
말을하는건지
自言自語呢
자꾸텅빈것처럼
總是空蕩蕩的
허전해지네
讓我變得空虛