WAVE
間違えて宇宙終わって
宇宙因為一個錯誤而終結了
青信號はいつも通り
通行的燈號一如往常的
飛んでまた止まって
又再停止傳播
また飛びそうだ
然後又再像要傳播開去似的
ココロコネクト
連接心靈
古代人と戀した
與古代人戀愛了
妄想コレクト
用妄想補正
化石的なロマンス
化石方面的浪漫
はぁ…夢に踴るの
哈...在夢中跳舞吧
月の明かりが
月亮的光芒
僕を包んで
將我包圍起來
鳴り響く音
嗚響的聲音
カラダを飲み込んでいく
將我的身驅吞沒
もう恐れることを
已經不再
感じないくらいの
感到恐懼了
眩しさに今ココロを
此刻內心正被這耀眼光芒
狙われているの
瞄準著
回る回る世界は
世界在迴轉著迴轉著
想想看然後停下來
考えてみて止まって
禁止通行的燈號一如計劃
赤信號は狙い通り
想要逃跑卻滑倒
逃げたくて滑って
然後又再像要逃跑似的
また逃げそうだ
開拓未來
開けネクスト
跟宇宙人一起用Skype
宇宙人とSkype
選擇妄想
妄想セレクト
電波方面的浪漫
電波的なロマンス
哈...在夜裡入睡吧
はぁ…夜に眠るの?
月亮的光芒
月の明かりが
將我包圍起來
僕を包んで
嗚響的聲音
鳴り響く音
又再使我困惑
カラダをまた惑わせる
已經將憤怒
もう暴れることを
都忘記得一干二淨了
忘れちゃうくらいの
此刻內心
眩しさに今ココロを
正被這耀眼光芒
狙われているの
瞄準著
迫る迫る未來は
哈-嗯...在夢中跳舞吧
明天的聲音
はぁーん…夢に踴るの?
誘導著我
明日の聲が
嗚響的聲音
僕を誘って
逐漸改寫著未來
鳴り響く音
已經不再容許
ミライを塗り替えていく
停滯不前了
もう留まることを
此刻內心
許さないくらいの
正被這耀眼光芒瞄準著
眩しさに
從這迴轉著迴轉著的世界
今ココロを狙われているの
看到了看到了未來
回る回る世界から
啦啦啦-啦啦-啦啦-
見える見える未來
啦啦啦-啦啦-啦啦-
らららーららーららー
らららーららーららー
Aqua Planet 專輯歌曲
S!N 熱門歌曲
S!N全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | 憂愁乃刻 | |
2 | SymphonicBranch | |
3 | 蒼炎哀歌 | |
4 | 非日常談話・怪奇七編 | |
5 | Riot of color | |
6 | EXIT TUNES PRESENTS 神曲を歌ってみた8 | |
7 | EXIT TUNES PRESENTS STAGES | |
8 | 多重人格 | |
9 | AUTOGRAPH | |
10 | 抜刀繚亂 | |
11 | 箱庭 | |
12 | Aqua Planet | |
13 | Daydream QuestioN ? | |
14 | ハニワ曲歌ってみた4 | |
15 | illuchestra | |
16 | ウタゴエチュウドク | |
17 | inspiration | |
18 | Salvation (Type A) | |
19 | SNiSN | |
20 | Scalat!oN |