Permanent Vacation 〜HITM Ver.〜
當太陽升起我該前往何方
朝が來たらどこへ向かうのか
想必我依然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
在月光的逗弄中躺在床上
月明かりの悪戯ベッドの中
想必我仍然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
交相疊合的傷口上
感受到了甚尚不知名的你的溫暖
重ね合う傷跡に
孤獨無從填滿衝動開始暴走
名前さえも知らない肌の溫もり
是誰的目光映在這片鏡子中
満たされない孤獨暴れ出す衝動
當太陽升起我該前往何方
この鏡に映る瞳は誰?
想必我依然是會迷惘不清
在月光的逗弄中躺在床上
朝が來たらどこへ向かうのか
想必我仍然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
當太陽升起我該前往何方
月明かりの悪戯ベッドの中
想必我依然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
在月光的逗弄中躺在床上
朝が來たらどこへ向かうのか
想必我仍然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
忘記了睡眠感受時光的流逝
月明かりの悪戯ベッドの中
墮落於這黑夜下落無從知曉
きっと俺にはわからないまま
36度5分我仍在呼吸
出口在哪裡?連光也如此迷惘
眠り忘れ時を刻み
海風吹亂了我的頭髮
この夜に墮ちて行方知れず
我追尋的是壯烈的結局
36度5分まだ呼吸している
明天又會如何
出口はどこ?光さえも迷う
想必我仍然是會迷惘不清
當太陽升起我該前往何方
髪を亂す潮風
想必我依然是會迷惘不清
壯絶な最後を求めた
在月光的逗弄中躺在床上
明日の形なんて
想必我仍然是會迷惘不清
きっと俺にはわからないまま
當太陽升起我該前往何方
想必我依然是會迷惘不清
朝が來たらどこへ向かうのか
在月光的逗弄中躺在床上
きっと俺にはわからないまま
想必我仍然是會迷惘不清
月明かりの悪戯ベッドの中
きっと俺にはわからないまま
朝が來たらどこへ向かうのか
きっと俺にはわからないまま
月明かりの悪戯ベッドの中
きっと俺にはわからないまま