Heartworms
Well I guess Im just here to test your patience
我猜我就是上天安排來考驗你耐心的吧
Cause youre so smart my tricks dont work at all
因為你這麼聰明,我的小把戲根本不好用
Is it my lack of education? Just tell me why
是因為我沒文化嗎?告訴我為什麼,
You never call
你再也沒聯繫我了
Behind your symmetry lies a fundamental difference
在你看似自洽的表面下有著根本不同的念頭
There are those who own the minds and those who crawl
有些佔據了你的頭腦,有些在慢慢生長
No offense but, in between the lines Im reading
無意冒犯,但我在仔細品味你的一字一句
Look out for your own, and youre gonna look at me that way
尋找你真正想表達的內容,相信你也會這樣看待我
And its true
那是真實的表達
So what can I do?
現在我能做些什麼呢?
Everything you gets slowing your affection (what can I do?)
我所做的一切在你眼中的吸引力越來越小(我又能做什麼?)
And maybe impress you with a song (what can I do?)
或許寫首歌來打動你(我又能做什麼?)
Im trying to minimize the damage done cause there aint no one like you
我試圖使傷害降到最小因為這世上再沒有像你一樣的人了
I found that postcard from that trip you took to Thailand
我發現了你去泰國旅行時寄給我的明信片
I remember studying all the words written in your pretty hand
想起當時我對著你寫下的每一個漂亮的字仔細端詳
The little lines and little curls that held a sacred meaning
你的橫豎撇捺都向我暗示了些什麼吧
Or so I thought
我那樣想著
But I had it wrong
但其實是我想多了
Now Im trying to figure out when it was you gave me these heartworms
現在我在努力回想究竟何時我的心里長出了愛你的小蟲
I feel them wriggling in my blood, gonna do me harm
它們在我血液裡蠢蠢欲動,要惹是生非
Right now Id rather lose this losing feeling that came on when you cooled off
現在我只想擺脫這種患得患失的感覺
Started treating me in this friendly way
自從你對我冷下來,像朋友一樣待我了
And its true
那是真的
So what can I do?
我能做些什麼呢?
Oh wont you be still for a moment (what can I do?)
你就不能為我停留一下嗎? (我能做什麼呢?)
So I can push a feather through your heart (what can I do?)
這樣我也能用羽毛穿過你的心(我能做什麼呢?)
Im trying to minimize damage done cause there aint no one like you
我試圖將傷害降到最小因為這世上再沒有像你一樣的人了
Tell me what can I do?
告訴我我能做些什麼?
(What can I do?) when I get lonely to distraction (what can I do?)
(怎麼辦呢?)當我試圖轉移注意力卻感到孤獨(怎麼辦呢?)
Maybe impress you with a song (what can I do?)
或許再用一首歌讓你回心轉意(我還能做什麼呢?)
No reason waiting round in your saddest dream, it never came true
沒必要在不可能成真的失落之夢中等待你回來了
La-la-la
啦啦啦~
La-la-la
啦啦啦~
La-la-la
啦啦啦