oh, viburnum blooms
Ой цветёт калина в поле у ручья,
田野小河邊莢蒾花兒開
Парня молодого полюбилая.
有一位少年真使我心愛
Парня полюбила на свою беду
可是我不能對他表白
Не могу открыться, слова я не найду!
滿懷的心腹話兒沒法講出來!
Он живёт, не знает ничего о том,
他對這樁事情一點不知道
Что одна дивчина думает о нём.
少女為他思念天天在心焦
У ручья с калины облетает цвет,
河邊莢蒾花兒已經凋謝了
А любовь девичья не проходит, нет!
少女的思念一點兒沒減少!
А любовь девичья с каждым днём сильней.
少女的思念天天在增長
Как же мне решиться рассказать о ней?
我是一個姑娘怎麼對他講
Я хожу , не смея волю дать словам...
沒有勇氣訴說我盡在徬徨
Милый мой, хороший, догадайся сам!
讓我的心上人啊自己去猜想!
Xороший, догадайся сам!
自己去猜想!
Soviet Film Soundtracks (1928 - 1950), Volume 6 專輯歌曲
Tamara KravtsovaMikhail Vetrov 熱門歌曲
全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Soviet Film Soundtracks (1928 - 1950), Volume 1 | |
2 | Soviet Film Soundtracks (1928 - 1950), Volume 5 | |
3 | Soviet Film Soundtracks (1928 - 1950), Volume 6 |