No Sanctuary Here
Home~ Home~
[offset:0]
Home~ Home~
Caesar called for a census,
The boss wanna know what's going on
皇帝詔告天下
So Joseph and Mary hit the road
猶太萬民回鄉參加人口普查
With Mary nigh on nine month's gone
約瑟與馬利亞就此上路
And you know we're talking about a hell of a walk
馬利亞帶著臨盆的身孕
And they had no place to stay,
面對無窮盡的步徒
They tried the inns and the hotels
而且沒有委身之所
The message was plain as day
無論賓館還是旅社
You get no refuge no respite and no sanctuary here
對他們都是同樣的答案
No refuge no respite and no sanctuary here
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
Home~ Home~
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
Home~ Home~
Juan had his Juanita
And a baby boy they named Miguel
王涵和王妮達
On the other side of the line is heaven
帶著他們的孩子王米蓋
On this side is a living hell
境線的那邊是天堂
So you do what it takes
線的這邊是人間地獄
To pick-up stakes and try to escape the drought
所以你拼上一切
But when you get to the border the I.N.S
遠走他鄉,逃離困境
They've got the welcome wagon out
可你到了邊境移民局
You get no refuge no respite and no sanctuary here
卻看不到歡迎的入口
No refuge no respite and no sanctuary here
沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
Home~ Home~
沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
Home~ Home~
Home~ Home~
譯註:歌詞第一段講的是路加福音2:1-5
Home~ Home~
Home~ Home~
Home~ Home~
Now you got your haves and your have nots
And almost nothing in between
你賭上你的所有,奔向你想要的
Religion they preach about loving your brother
沒有退路,沒有妥協
But they run 'em out of Bowling Green
經上說要愛我們的弟兄
Now there's a lot of folks looking over the edge
但他們就像球一樣被踢走
Of that plate we've piled so high
我們堆砌高高的牆外
When they all decide to come over the border
多少雙眼睛正在眺望
Time to kiss it all good bye
當他們終於決定過來這邊
There'll be no refuge no respite and no sanctuary here
等待的是冰冷的拒絕
No refuge no respite and no sanctuary here
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
No refuge no respite and no sanctuary here
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
No refuge no respite and no sanctuary here
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
No sanctuary here
這裡沒有接納,沒有施捨,沒有庇護
No sanctuary here
這裡沒有庇護