DNA
噢,不管我們躺在哪裡
Oh, didnt matter where we lie
就像回到了1979年的春天
Back in spring of 79
沒有規則束縛仍心懷崇敬
There were no rules to feel sublime
我們一起沿著小路探索
Lets trek down the path
伴著廣播裡的音樂入眠
心跳十分輕緩
We slept to the radio
這重新喚起了我的回憶,朋友
Gentle as my heart beats now
帶我逃離這裡
Turn up the fuse all over again, my friend
旋繞,我們就像DNA結構一樣
(Just to take me away)
不想隨風消逝
倒帶,但是昨天再也回不去
Rewind, we were DNA
現在進入全新的發現
Dont wanna fade away
夢境,夢幻時光不同凡響
Rewind, theres no yesterday
讓我們保持清醒
Its our discovery
心跳,我們的節奏保持一致
Dreamtime, its a special place
有一條思路貫徹始末
Lets keep each other awake
所有路途上的困難我們都一起跨過
Our hearts, now they beat the same
彩色的齒輪在不停地轉著
把我們編織成一體
There is a thread that runs along
不計代價,朝著太陽前進
The seam of all the paths weve crossed
我們的腳步就像鼓點一樣有力
A colour wheel that spins around
我們伴隨著光明而生(這裡G家歌詞有誤)
Weave all into one
放鬆
帶我逃離這裡
The price of getting setting suns
旋繞,我們就像DNA結構一樣
Were running to the beat of the drum
不想隨風消逝
We are the creatures, rays and larks
倒帶,但是昨天再也回不去
Relax
現在進入全新的發現
(Just to take me away)
夢境,夢幻時光不同凡響
Rewind, we were DNA
讓我們保持清醒
Dont wanna fade away
心跳,我們的節奏保持一致
Rewind, theres no yesterday
帶我遠遠的離開這裡
Its our discovery
去到一個我們自己的島上
Dreamtime, its a special place
與世隔絕,無人可尋
Lets keep each other awake
自由自在的選擇一切
Our hearts, now they beat the same
夢想家為了找到戰艦
越過了地平線
Take me away, so far away
內心的聲音指引我們前進
No-one will find us
指引我們前進
On our own island
你聽不見我們在呼喚你的名字?
Just out of choice
你聽不見我們在呼喚你的名字?
The dreamer fought the battleship away
難道你聽不見我們在呼喚你的名字?
Its over the horizon
旋繞,我們就像DNA結構一樣
不想隨風消逝
倒帶,但是昨天再也回不去
Voices inside of us to guide us on
現在進入全新的發現
Guiding us on
夢境,夢幻時光不同凡響
Cant you hear us calling you
讓我們保持清醒
Cant you hear us calling you
心跳,我們的節奏保持一致
Cant you hear us calling you
Rewind, we were DNA
Dont wanna fade away
Rewind, theres no yesterday
Its our discovery
Dreamtime, its a special place
Lets keep each other awake
Our hearts, now they beat the same