yellow
つまりは好奇心に囚われてたんだ
總之已經被好奇心所困住了
大切な物なら壊したんだ
重要的東西早已破壞掉了
明かりの燈らないホールケーキ
無法點亮光明的整個蛋糕
木製の君と踴ってたんだ
與木質的你一同起舞
クローゼットで待った今日も
在衣櫃中等待著的今天也
小さな身體ただ寄せ合って
只有依偎在一起的小小的身體
眠るのさ、変わるのさ
總歸要入睡的,總歸要改變的
想像容易い安全
想像著唾手可得的安全
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
“我不是個聰明的孩子,請不要離開此處”
濁った正體の鈍い目を覚ませ
渾濁的原形睜開了遲鈍的眼
夜のうち片付けたおもちゃ
趁著黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった
想要讓它繼續保持著天真無邪的樣子啊
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
愛情はhighただ捨て置くばかり
被剝落下來的重要的記憶
剝がれ落ちた大事な記憶
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
but 後悔low-lifeならば敢えて
將對著不可能發生的事許願的夏天
ありえないことを願う夏を
YELLOW
YELLOW
那傢伙好像已經被好奇心所殺死了
あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾的方法已經嘗試過了
狡猾な術なら試したんだ
讓人抬不起頭的那樣的行為
うだつの上がらないあんな行為
帶著滿臉的笑容歌唱著
満面の笑みで歌ってたんだ
在衣櫃中等待著的今天也
クローゼットで待った今日は
只有一個人的話也就那麼回事吧
一人で待つのならこんなもんか
總歸要改變的,總歸要結束的,肯定
変わるのさ、終わるのさ、肯定
持續索求著的價值,逐漸逼近的秒針
求め続ける価値価値価値迫る秒針
捲起更多,罪孽變得深重
もっと巻いて業深くなって
想要使其終結需要將天地顛倒
終いには天地が逆さまになる
為何?為什麼?你看,變得模糊不清的透明
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
透過窗戶所看到的景色我還沒有忘記”
「窓から見た景色をまだ覚えています」
“乾脆徹底消失不見就好了的YELLOW
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
YELLOW
為了讓那個日子不要到來,故意出了差錯
YELLOW
逐漸崩壞、乖離與解脫
その日が來ないよう、わざと間違えて
為了讓救贖不再存在而有了限制什麼的
崩れ落ちた、乖離と解脫
仍然溫熱的思念
救いなどないよう、限りあるなんて
高尚的愛情也只是隨意的丟在一邊
まだ、想う熱
被剝落下來的重要的記憶
愛情はhighただ捨て置くばかり
即便如此也對落魄潦倒感到後悔的話那就強迫自己
剝がれ落ちた大事な記憶
將對著不可能發生的事許願的夏天
but 後悔low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を
mizu翻唱合輯 專輯歌曲
mizu彌足 熱門歌曲
mizu彌足全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | おなじ話 | |
2 | 《一念眾生》 | |
3 | summerboy | |
4 | 《最後是我》 | |
5 | mizu翻唱合輯 | |
6 | 《少年狂想錄》 | |
7 | 《THANK U FOR》 | |
8 | 《陷落之序》 |