Whole
Hold on to the fact that we can't go back
緊握那無法回溯的事實
Should've done it like this but we did it like that
本應這樣去做,但卻未果
Thought I knew everything, didn't know myself
自認為通曉世間,卻連自我都不甚了解
Thought that you could help
以為能齊心協力
Didn't know what to do, didn't do it well
卻無從下手,就此糟糕結尾
Try to kill this space
試圖抹掉心裡此地
Try to fill the empty and put me in its place
試著修葺心房,自我入駐
You see it on my face
你能從我臉龐看出
I'm trying hard but there's only so much we can take
百般努力,卻未曾想無法負擔
I guess it took breaking to know
花費許久才認知到
Two broken halves don't make a whole
心碎的兩半難以再合二為一
I guess it took breaking to know
許久才了解到事實
Two broken halves don't make a
心碎之心無法重構
Ah, ah, ah
If you're under my skin but not over him
挽留我身下,卻為曾放開
When we're both feeling lost and we both win
我們失落之時,雙方共贏
I can be what you need if you need a break
我願與你共享,互相依賴
We can both rebound like we're on the same tape
一同嬉戲於兒時的籃板球下
Try to kill this space
試圖將此抹滅
Try to fill the empty and put me in its place
將心房修補,自我入駐
You see it on my face
你能從我臉龐看出
I'm trying hard but there's only so much we can take
百般努力,卻未曾想無法負擔
I guess it took breaking to know
花費許久才認知到
Two broken halves don't make a whole
心碎的兩半難以再合二為一
I guess it took breaking to know
許久才了解到事實
Two broken halves don't make a
心碎之心無法重構
Ah, ah, ah